Bách khoa toàn thư há Wikipedia
Vân trung ca | |
---|---|
雲中歌 | |
Thông tin cậy sách | |
Tác giả | Đồng Hoa |
Quốc gia | Trung Quốc |
Ngôn ngữ | Tiếng Trung Quốc |
Chủ đề | Trung Quốc cổ đại |
Thể loại | Lãng mạn, fake sử |
Nhà xuất bản | Nhà xuất bạn dạng Hội Nhà văn |
Ngày trừng trị hành | 2007 |
Vân Trung Ca (tiếng Trung: 云中歌), là 1 trong những cuốn tè thuyết của phòng văn Trung Quốc Đồng Hoa được xuất bạn dạng nhập trong năm 2007 vày căn nhà xuất bạn dạng Nhà văn (作家 出版社)[1]. Cuốn tè thuyết này là phần tiếp sau của Đại mạc dao.
Bạn đang xem: vân trung ca
Bài thơ đề[sửa | sửa mã nguồn]
- 在对的时间,遇见对的人,是一种幸福
- 在对的时间,遇见错的人,是一种无奈
- 在错的时间,遇见对的人,是一种悲伤
- 在错的时间,遇见错的人,是一种折磨
- Tạm dịch
- Vào chính thời gian, gặp gỡ chính người, là 1 trong những niềm hạnh phúc
- Vào chính thời gian, gặp gỡ sai người, là 1 trong những sự tuyệt vọng
- Vào sai thời gian, gặp gỡ chính người, là 1 trong những nỗi buồn
- Vào sai thời gian, gặp gỡ sai người, là 1 trong những sự tra tấn.
[2]
Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]
Truyện lấy toàn cảnh nhập thời Tây Hán, năm Hán Chiêu Đế (Lưu Phất Lăng) 8 tuổi hạc, vô tình gặp gỡ cô bé nhỏ Hoắc Vân Ca (con gái Hoắc Khứ Bệnh và Ngọc Cẩn nhập kiệt tác Đại mạc dao), được Vân Ca cứu vãn bay ngoài bị tiêu diệt thô bên trên rơi mạc. 10 năm tiếp theo, Vân Ca trở nên thiếu thốn nữ giới xinh rất đẹp tuy nhiên không bao giờ quên cậu bé nhỏ năm xưa nhưng mà cô gọi là "Lăng ca ca". Không may cô lại nhận khuyết điểm Lưu Bệnh Dĩ là Lưu Phất Lăng, nên vô nằm trong vô vọng khi anh trở thành thân thiết với những người không giống.
Nếu Vân Ca vẫn ở bên trên Tây Vực, có lẽ rằng cô sẽ không còn gặp gỡ những đau nhức thấu lòng, tuy nhiên Vân Ca của tuổi hạc chục chín đang đi đến trở thành Trường An, điểm "trường ngôi trường bất an" ấy tiếp tục chính thức thảm kịch của đời cô. Vân Ca bị cuốn nhập những thủ đoạn giành quyền đoạt vị vùng cung đình khi hội ngộ Lăng ca ca, ni là Hán Chiêu Đế. Vân Ca lanh lợi linh động, sau những nhức thương thì hai con mắt đem giàn giụa đường nét sầu bi. Lăng ca ca nhưng mà cô nâng niu nhất đi ra cút, những người dân tưởng chừng như bạn hữu trở nên quân địch, người vốn liếng là quân địch hóa đi ra là người thân trong gia đình.
Xem thêm: gả thay cô dâu thần y của tiêu thiếu gia
Hết nhức thương này cho tới nhức thương không giống sụp lên trên người Vân Ca. Đồng Hoa tiếp tục kiến thiết một khối hệ thống anh hùng, cả chủ yếu láo nháo phụ, cực kỳ đảm bảo chất lượng. Các anh hùng được tự khắc họa rõ rệt, nhiều chiều. Ba anh hùng phái mạnh được xem xét là Mạnh Giác, Lưu Phất Lăng và Lưu Bệnh Dĩ - Lưu Tuân. Họ là những tình nhân thương Vân Ca, tuy nhiên cũng nhằm lại những đau nhức nhập trái ngược tim cô. Vân Trung Ca đảm bảo chất lượng nhất ở quyển cuối, thảm kịch của Vân Ca bị đưa lên tối đa, người thương yêu thương khuất, hóa đi ra là vì những người dân thân thiết thiết với cô, cố ý hoặc vô tình, tiếp tục tạo ra tử vong ấy. Cuối truyện, những kẻ nên trả giá bán mang lại tội ác của tớ tiếp tục gặp gỡ báo ứng, còn Vân Ca trở lại Tây Vực, cô chọn lựa cách sinh sống tiếp, vượt lên nhức thương của vượt lên trước khứ. Dù mang lại "đời này kiếp này, tớ ko thể quên được Lăng ca ca".
Xem thêm: trăng lạnh như sương
Chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]
Phim truyền hình[sửa | sửa mã nguồn]
Năm năm trước, Vân Trung Ca được gửi thể trở thành phim truyền hình Đại Hán Tình duyên Vân Trung Ca với biên kịch là Vu Chính và những đạo thao diễn là Hồ Ý Quyên, Hồ Minh Khải và Thái Tinh Thịnh[3].
Từ 13/09/2015, phim được trừng trị sóng nhập mốc giờ vàng của Đài Truyền hình vệ tinh ma Hồ Nam.
Diễn viên | Vai | Giới thiệu nhân vật |
Angelababy (Dương Dĩnh) Tưởng Y Y |
Hoắc Vân Ca Vân Ca (nhỏ) |
Con gái của Hoắc Khứ Bệnh và Ngọc Cẩn nhập Đại mạc dao, tới từ Tây Vực. |
Lục Nghị Phương Diêu Tử Ý |
Lưu Phất Lăng Lưu Phất Lăng (nhỏ) |
Hán Chiêu Đế, nhà vua loại 8 của phòng Hán. |
Đỗ Thuần Cừu Mộ Viễn |
Mạnh Giác Mạnh Giác (nhỏ) |
Con nuôi của Mạnh Cửu nhập Đại mạc dao. |
Trần Hiểu | Lưu Bệnh Dĩ/Lưu Tuân | Cháu của Lưu Phất Lăng.
Được Hoắc Quang đưa đường trở thành nhà vua loại 10 của phòng Hán, lấy hiệu Hán Tuyên Đế. |
Dương Dung Tô Ngọc Lam |
Hoắc Thành Quân Hoắc Thành Quân (nhỏ) |
Con gái của Hoắc Quang. |
Tô Thanh | Hứa Bình Quân | Nguyên phối thê tử của Lưu Bệnh Dĩ, u Lưu Thích |
Khấu Chấn Hải | Hoắc Quang | Em trai của Hoắc Khứ Bệnh, phụ chủ yếu đại thần của Hán Chiêu Đế, phụ thân của Hoắc Thành Quân, ông nước ngoài của Thượng Quan hoàng hậu |
Bao Bối Nhĩ | Lưu Hạ | Đại công tử, Xương Ấp vương |
Lưu Quán Tường | Vu An | Thái giám tổng quan tiền của Lưu Phất Lăng |
Mao Hiểu Đồng | Thượng Quan Tiểu Muội | Cháu nước ngoài của Hoắc Quang, vợ vua của Hán Chiêu Đế |
Trương Nhã Manh | Hiển phu nhân | Vợ của Hoắc Quang, u Hoắc Thành Quân |
Trương Tuyết Nghênh | Mạt Trà | Thị nữ giới của Vân Ca |
Trương Thiên Dương | Phú Dụ | Tổng quản lí của Tiêu Phòng năng lượng điện, thái giám của Vân Ca |
Vương Hạo Nhiên | Hồng y | Thị nữ giới của Lưu Hạ, em gái của Nguyệt Sinh |
Trương Triết Hạn | Lưu Tư | Quảng Lăng vương vãi Lưu Tư |
Bạch San | Triệu tiệp dư | Câu Dặc phu nhân, u Lưu Phất Lăng |
Khám Thanh Tử | Hoắc Liên Nhi | Con gái của Hoắc Quang, chị của Hoắc Thành Quân, u Thượng Quan Tiểu Muội |
Vương Hoa Tử | Thượng Quan Kiệt | Phụ chủ yếu đại thần của Hán Chiêu Đế, ông nội Thượng Quan Tiểu Muội |
Đổng Tuệ | Tranh Nhi | Thị nữ giới của Thượng Quan Tiểu Muội |
Vương Dực Phi | Hổ Nhi/Lưu Thích | Con trai của Lưu Bệnh Dĩ và Hứa Bình Quân |
Triệu Lệ Dĩnh | Bách Hợp | |
Vương Uyển Trung | Tiểu Tô | Thị nữ giới của Hoắc Thành Quân |
Trần Mộc Dịch | Thất Hỉ | Thái hạn chế tổng quản lí thời Hán Tuyên Đế |
Tôn Ngao | Nguyệt Sinh | Nghĩa huynh của Mạnh Giác, nghĩa đệ của Lưu Hạ, anh trai của Hồng y |
Phó Nghệ Vĩ | Mạnh mẫu | Mẹ của Mạnh Giác |
Chu Vinh Vinh | Trương thái y | |
Phạm Văn Phương | Vô Lệ | Thành căn nhà Vô lệ thành |
Hồ Binh | Lưu Triệt | Hán Vũ Đế, phụ thân của Lưu Phất Lăng |
Khúc Ni Thứ Nhân | Công chúa A Lệ Nhã | Công chúa của Khương tộc |
Dương Lung | Hà Tiểu Thất | Thái giám của Hán Tuyên Đế |
Miêu Lạc Y | Hứa Hương Lan | Nhị phu nhân của Mạnh Giác, em bọn họ của Hứa Bình Quân |
Bình luận