Bách khoa toàn thư banh Wikipedia
Bạn đang xem: truyện tây du ký | Bài ghi chép hoặc đoạn này cần người thông thuộc về chủ thể này trợ gom chỉnh sửa không ngừng mở rộng hoặc cải thiện. quý khách hoàn toàn có thể gom nâng cấp trang này nếu như hoàn toàn có thể. Xem trang thảo luận nhằm hiểu biết thêm cụ thể. (tháng 2/2022) |
Tây du ký | |
---|---|
西遊記 | |
![]() Bìa phiên bản Tây du ký chữ Hán thế kỷ XVI | |
Thông tin cẩn sách | |
Tác giả | Ngô Thừa Ân |
Quốc gia | Trung Quốc |
Ngôn ngữ | Chữ Hán |
Chủ đề | Thần thoại, Phật giáo |
Thể loại | Tiểu thuyết thần ma |
Ngày vạc hành | Thập niên 1590 |
Kiểu sách | In xung khắc gỗ |
Cuốn trước | Tây du ký truyện (Dương Chí Hòa) |
Cuốn sau | Hậu Tây du ký (Vô Danh Thi) |
Bản giờ đồng hồ Việt | |
Người dịch | Trần Phong Sắc Lạc Khổ Nguyễn Công Kiêu Hoàng Minh Tư Tô Chẩn Thụy Đình Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh |
Tây Du Ký (phồn thể: 西遊記; giản thể: 西游记; bính âm: Xī Yóu Jì; Wade-Giles: Hsi Yu Chi), là một trong những trong mỗi kiệt tác tầm cỡ vô văn học tập Trung Hoa. Được xuất phiên bản với người sáng tác ỉm thương hiệu trong mỗi năm 1590 và không tồn tại minh chứng thẳng còn tồn bên trên để tìm hiểu người sáng tác của chính nó, tuy nhiên kiệt tác này thông thường được cho rằng của người sáng tác Ngô Thừa Ân. Tiểu thuyết thuật lại chuyến du ngoạn cho tới chặn Độ ở trong phòng sư Huyền Trang (Đường Tam Tạng) cút lấy kinh.
Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Trong tè thuyết, Trần Huyền Trang (陳玄奘) được Quan Âm Bồ Tát bảo cho tới Tây Trúc (Ấn Độ) thỉnh kinh Phật giáo đem về Trung Quốc. Theo ông là 4 đồ đệ - một khỉ đá thương hiệu Tôn Ngộ Không (孫悟空), một yêu thương tai quái nửa người nửa heo thương hiệu Trư Ngộ Năng (豬悟能) và một thủy tai quái thương hiệu Sa Ngộ Tĩnh (沙悟淨) - bọn họ đều đồng ý gom ông thỉnh kinh nhằm chuộc tội. Con ngựa Huyền Trang cưỡi cũng là một trong những hoàng tử của Long Vương (Bạch Long Mã).
Những chương đầu thuật lại những kì công của Tôn Ngộ Không, kể từ khi thành lập và hoạt động từ là một hòn đá ở biển khơi Hoa Đông, xưng vương vãi ở Hoa Quả Sơn, mò mẫm sư học tập đạo, đại náo thiên cung, tiếp sau đó bị Phật Tổ Như Lai bắt nhốt vô Ngũ Hành Sơn 500 năm. Truyện kể lại Huyền Trang phát triển thành một ngôi nhà sư đi ra sao và được nhà vua ngôi nhà Đường gửi cút thỉnh kinh sau khoản thời gian nhà vua bay bị tiêu diệt.[cần dẫn nguồn]
Phần tiếp của mẩu truyện kể về những gian truân nhưng mà thầy trò Đường Tam Tạng cần đối đầu, vô cơ nhiều yêu thương tai quái là đồ vật đệ của những vị Tiên, Phật. Một số yêu quái mong muốn ăn thịt Huyền Trang, một vài không giống mong muốn cám dỗ dành bọn họ bằng phương pháp trở thành những Hotgirl. Tôn Ngộ Không cần dùng phép màu và mối liên hệ của tớ với trái đất yêu thương tai quái và Tiên, Phật nhằm vượt qua những quân địch nhiều mánh khóe, như Ngưu Ma Vương hoặc Thiết Phiến Công chúa,...
Cuối nằm trong khi đã đi đến cửa ngõ Phật, thầy trò bọn họ lại cần thay đổi Bát vàng của ngọc hoàng Đường Thái Tông tặng nhằm sẽ có được kinh thiệt. Đây cũng khá được tính là một trong những đau đớn nàn mang đến tư thầy trò. Khi qua chuyện sông Thông Thiên, Tam Tạng tái ngộ Lão Rùa năm xưa chở ông qua chuyện sông. Khi đang được chở Tam Tạng qua chuyện thân thích sông, Lão Rùa chất vấn Tam Tạng rằng ông đem chất vấn Phật Tổ gom lão rằng khi nào lão tu đắc chủ yếu trái khoáy ko, vì thế Tam Tạng quên chất vấn nên bị Lão Rùa hất cả tư thầy trò lộn kinh văn xuống sông. Kinh văn bị đầm đìa, sau khoản thời gian bầy thô một vài bị rách rưới. Vì thế nhưng mà kinh về cho tới Trung thổ ko được vẹn toàn.

Mục lục[sửa | sửa mã nguồn]
- Hồi loại nhất: Gốc thiêng liêng ấp ủ mối cung cấp rộng lớn chảy - Tâm tính sửa sang trọng đạo rộng lớn sinh.
- Hồi loại hai: Thấu lẽ Bồ Đề là diệu lý - Bỏ quỷ về gốc ấy vẹn toàn thần.
- Hồi loại ba: Bốn biển khơi ngàn non đều kinh phục - Mười loại âm ti thảy xóa thương hiệu.
- Hồi loại tư: Quan phong Bật Mã lòng đâu thỏa - Tên gọi Tề Thiên dạ chẳng yên tĩnh.
- Hồi loại năm: Loạn vườn xẻ Đại Thánh trộm dung dịch tiên - Về thiên cung những thần bắt yêu thương tai quái.
- Hồi loại sáu: Quan Âm tham dự buổi tiệc chất vấn vẹn toàn nhân - Tiểu Thánh trổ tài bắt Đại Thánh.
- Hồi loại bảy: Đại Thánh trốn ngoài lò chén bát tai quái - Hầu vương vãi nhốt bên dưới núi Ngũ hành.
- Hồi loại tám: Phật Tổ tạo nên kinh truyền rất rất lạc - Quan Âm vâng mệnh cho tới Tràng An.
- Hồi loại chín: Trần Quang Nhị nhậm chức bắt gặp nàn - Sư Giang Lưu phục thù hằn báo ân.
- Hồi loại mười: Lão Long vương vãi vụng về nối tiếp phạm phép tắc trời - Ngụy Thừa tướng tá gửi thư nhờ âm sứ.
- Hồi loại mươi một: Chơi âm ti Thái Tông về trần - Dâng trái khoáy túng thiếu Lưu Toàn bắt gặp bà xã.
- Hồi loại mươi hai: Vua Đường lòng trở thành banh đại hội - Quan Âm hiển thánh hóa Kim Thiền.
- Hồi loại mươi ba: Sa hốc cọp Kim Tinh cứu vãn bay - Núi Song Xoa vịn Khâm mời mọc sư.
- Hồi loại mươi bốn: Lòng vượn bám theo đàng chủ yếu - Sáu giặc biệt tăm tương đối.
- Hồi loại mươi lăm: Núi Xà Yên những thần ngầm gom - Khe Ưng Sầu long mã thắng cương.
- Hồi loại mươi sáu: Viện Quan Âm, những sư lừa bảo vật - Núi Hắc Phong, yêu thương tai quái lấy trộm cà tụt xuống.
- Hồi loại mươi bảy: Tôn Hành Giả đại náo núi Hắc Phong - Quan Thế Âm hàng phục yêu quái gấu.
- Hồi loại mươi tám: Chùa Quan Âm, Đường Tăng bay nàn - Thôn Cao Lão, Đại Thánh trừ quỷ.
- Hồi loại mươi chín: Động Vân Sạn, Ngộ Không thu Bát Giới - Núi Phù Đồ, Tam Tạng nhận Tâm kinh.
- Hồi loại nhì mươi: Núi Hoàng Phong, Đường Tăng bắt gặp nàn - Giữa rừng thẳm, Bát Giới lập công
- Hồi loại nhì mươi mốt: Hộ pháp dựng ngôi nhà lưu Đại Thánh - Tu Di Linh Cát bắt yêu thương quỷ.
- Hồi loại nhì mươi hai: Bát Giới trận chiến sông Lưu Sa - Mộc Soa vâng mệnh lệnh bắt Ngộ Tĩnh.
- Hồi loại nhì mươi ba: Tam Tạng không bao giờ quên gốc - Bốn Thánh demo lòng thiền.
- Hồi loại nhì mươi tư: Núi Vạn Thọ, Đại tiên lưu các bạn cũ - Quán Ngũ Trang, Hành Giả trộm nhân sâm.
- Hồi loại nhì mươi lăm: Trấn Nguyên đại tiên xua bắt người lấy kinh - Tôn Hành Giả đại náo Ngũ Trang quán.
- Hồi loại nhì mươi sáu: Khắp phụ thân hòn đảo, Ngộ Không mò mẫm dung dịch - Nước Cam Lộ, Bồ Tát trị cây.
- Hồi loại nhì mươi bảy: Thây quỷ phụ thân lượt trêu Tam Tạng - Đường Tăng phẫn uất xua Mỹ Hầu Vương.
- Hồi loại nhì mươi tám: Núi Hoa Quả lũ yêu thương tụ nghĩa - Rừng Hắc Tùng Tam Tạng bắt gặp quỷ.
- Hồi loại nhì mươi chín: Thoát nàn Giáng Lưu sang trọng nước không giống - Đội ơn Bát Giới gửi non ngàn.
- Hồi loại phụ thân mươi: Tà quỷ phạm chính nghĩa - Tiểu Long lưu giữ Ngộ Không.
- Hồi loại phụ thân mươi mốt: Trư Bát Giới lấy nghĩa khích Hầu Vương - Tôn Ngộ Không sử dụng mưu cơ sản phẩm yêu thương tai quái.
- Hồi loại phụ thân mươi hai: Núi Bình Đính, Công tào truyền tín - Động Liên Hoa, Bát Giới bắt gặp tai.
- Hồi loại phụ thân mươi ba: Ngoại đạo chết mệt chân tính - Nguyên thần gom phiên bản tâm.
- Hồi loại phụ thân mươi tư: Ma vương vãi chất lượng mẹo khốn Hầu Vương - Đại Thánh khéo lừa thay cho bảo vật.
- Hồi loại phụ thân mươi lăm: Ngoại đạo đi ra oai vệ lừa tính trực tiếp - Ngộ Không được báu thắng yêu thương quỷ.
- Hồi loại phụ thân mươi sáu: Ngộ Không xử trúng muôn duyên phục - Đạo lặn đập quăng quật thấy trăng soi.
- Hồi loại phụ thân mươi bảy: Đêm khuya vua quỷ cầu Tam Tạng - Hóa phép tắc Ngộ Không dắt trẻ con thơ.
- Hồi loại phụ thân mươi tám: Trẻ thơ chất vấn u lặn hoặc chủ yếu - Kim Mộc thăm hỏi tìm hiểu rõ ràng thực hư đốn.
- Hồi loại phụ thân mươi chín: Một phân tử linh đơn xin xỏ thượng giới - Ba năm vua cũ lại hồi sinh.
- Hồi loại tư mươi: Trẻ thơ bỡn cợt lòng thiền rối - Vượn cắp đao về Mộc khuôn trơ
- Hồi loại tư mươi mốt: Hành Giả bắt gặp lửa thua thiệt - Bát Giới bị quỷ bắt.
- Hồi loại tư mươi hai: Đại Thánh thân yêu cầu Bồ Tát - Quan Âm kể từ thiện trói Hồng Hài.
- Hồi loại tư mươi ba: Ma sông Hắc Thủy bắt Tam Tạng - Rồng biển khơi Tây Dương tóm Đà Long.
- Hồi loại tư mươi bốn: Thần thông vận phép tắc đun xe pháo nặng nề - Tâm chủ yếu trừ yêu thương vượt lên cổng cao.
- Hồi loại tư mươi lăm: Quán Tam Thanh, Đại Thánh lưu danh - Nước Xa Trì, Hầu Vương hóa phép tắc.
- Hồi loại tư mươi sáu: Ngoại đạo cậy tài lừa chủ yếu pháp - Ngộ Không hiển thánh khử ma quỷ.
- Hồi loại tư mươi bảy: Thánh Tăng tối vướng sông Thông Thiên - Hành Giả thương tình cứu vãn con em.
- Hồi loại tư mươi tám: Ma nổi dông tố hàn tụt xuống tuyết rộng lớn - Sư ao ước bái Phật giẫm băng dày.
- Hồi loại tư mươi chín: Tam Tạng bắt gặp nàn chìm lòng sông - Quan Âm trừ tai hiện tại thôn cá.
- Hồi loại năm mươi: Tình loàn, tính bám theo vì thế ái dục - Thần lờ mờ, tâm động bắt gặp yêu thương quỷ.
- Hồi loại năm mươi mốt: Nghìn mưu cơ Đại Thánh trở thành không có tác dụng - Nước lửa ko công khó khăn khử quỷ.
- Hồi loại năm mươi hai: Ngộ Không đại náo động Kim Đâu - Như Lai ngầm truyền tai nhau mang đến ông công ty.
- Hồi loại năm mươi ba: Uống nước sông, Tam Tạng đem nghén quỷ - Đi lấy nước, Sa Tăng giải bầu quỷ.
- Hồi loại năm mươi tư: Tam Tạng sang trọng Tây qua chuyện nước gái - Ngộ Không lập mẹo bay trăng hoa.
- Hồi loại năm mươi lăm: Dâm lặn bỡn cợt Đường Tam Tạng - Đứng đắn tu trì chẳng hoại thân thích.
- Hồi loại năm mươi sáu: Điên lòng trừ giặc cỏ - Mê đạo xua Ngộ Không.
- Hồi loại năm mươi bảy: Núi Lạc Già, Hành Giả thiệt kể đau đớn - Động Thủy Liêm, Hầu Vương fake hiểu văn.
- Hồi loại năm mươi tám: Nhị tâm nổi loạn càn khôn ngoan rộng lớn - Một thể khó khăn tu tịch khử chân.
- Hồi loại năm mươi chín: Tam Tạng bắt gặp Hỏa Diệm Sơn nghẽn lối - Hành Giả lần thứ nhất mượn quạt Ba Tiêu.
- Hồi loại sáu mươi: Ma vương vãi ngừng tiến công cút dự tiệc rượu - Hành Giả nhì đợt mượn quạt Ba Tiêu.
- Hồi loại sáu mươi mốt: Bát Giới gom mức độ vượt qua yêu thương tai quái - Hành Giả đợt phụ thân mượn quạt Ba Tiêu.
- Hồi loại sáu mươi hai: Tắm lớp bụi cọ tâm lên quét tước tháp - Bắt quỷ về công ty ấy tu thân thích.
- Hồi loại sáu mươi ba: Hai sư khử tai quái náo long cung - Các thánh trừ lặn thu bảo vật.
- Hồi loại sáu mươi tư: Núi Kinh Cát, Ngộ Năng gắng mức độ - Am Mộc Tiên, Tam Tạng thực hiện thơ.
- Hồi loại sáu mươi lăm: Yêu quỷ bày bịa đặt Lôi Âm fake - Thầy trò đều bắt gặp ách nàn to lớn.
- Hồi loại sáu mươi sáu: Các thần bắt gặp độc thủ - Di Lặc trói yêu thương quỷ.
- Hồi loại sáu mươi bảy: Cứu thôn Đà La thiền tính vững vàng - Thoát đàng dù uế đạo tâm vô.
- Hồi loại sáu mươi tám: Nước Chu Tử, Đường Tăng bàn đời trước - Chữa quốc vương vãi, Hành Giả đóng góp thầy y sĩ.
- Hồi loại sáu mươi chín: Hành Giả nửa tối điều dung dịch tễ - Quân vương vãi bên trên tiệc kể yêu thương quỷ.
- Hồi loại bảy mươi: Yêu quỷ lúc lắc vòng tung sương lửa - Hành Giả trộm nhạc tính mẹo lừa.
- Hồi loại bảy mươi mốt: Hành Giả mạo danh sản phẩm tai quái sấu - Quan Âm hiện tại tướng tá phục Ma vương vãi.
- Hồi loại bảy mươi hai: Động Yên Ty bảy tinh nghịch chết mệt gốc - Suối Trạc Cấu Bát Giới quên hình.
- Hồi loại bảy mươi ba: Hận cũ vị tình, tạo ra đầu độc mới nhất - Đường Tăng bắt gặp nàn, Tỳ Lam đập hào quang quẻ.
- Hồi loại bảy mươi tư: Trường Canh truyền báo quỷ hung tợn - Hành Giả đi ra tay trổ phép tắc tài.
- Hồi loại bảy mươi lăm: Hành Giả khoan thủng bình âm khí và dương khí - Ma chúa bám theo về chân đại đạo.
- Hồi loại bảy mươi sáu: Hành Giả buông tha về, quỷ bám theo tính cũ - Ngộ Năng nằm trong tiến công, tai quái vẫn tâm xưa.
- Hồi loại bảy mươi bảy: Yêu quỷ lừa phiên bản tính - Nhất thể bái chân như.
- Hồi loại bảy mươi tám: Nước Tỳ Khưu thương trẻ con, khiến cho âm thần - Điện Kim Loan biết quỷ, bàn đạo đức nghề nghiệp.
- Hồi loại bảy mươi chín: Tìm hốc bắt tai quái bắt gặp Thọ Tinh, Ra năng lượng điện dạy dỗ vua mừng nhận trẻ con.
- Hồi loại tám mươi: Gái rất đẹp thèm lấy ông xã, mừng được sánh song - Ngộ Không đảm bảo thầy, biết tức thì yêu thương tai quái.
- Hồi loại tám mươi mốt: Chùa Trấn Hải, Ngộ Không biết tai quái - Rừng Hắc Tùng, đồ vật đệ mò mẫm thầy.
- Hồi loại tám mươi hai: Gái rất đẹp mò mẫm cơ hội lấy ông xã - Sư phụ bền lòng lưu giữ đạo.
- Hồi loại tám mươi ba: Ngộ Không hiểu rõ ngọn nguồn - Gái rất đẹp lại về phiên bản tính.
- Hồi loại tám mươi tư: Khó khử ngôi nhà sư tròn trĩnh giác ngộ - Phép vương vãi trở thành đạo thể bám theo trời.
- Hồi loại tám mươi lăm: Hành Giả thách kỵ lừa Bát Giới - Ma vương vãi bày mẹo bắt Đường Tăng.
- Hồi loại tám mươi sáu: Bát Giới gom oai vệ trừ tai quái vật - Ngộ Không trổ phép tắc khử yêu thương lặn.
- Hồi loại tám mươi bảy: Quận Phượng Tiên coi thường trời bị hạn - Tôn Đại Thánh khuyến thiện thực hiện mưa.
- Hồi loại tám mươi tám: Thiền cho tới Ngọc Hoa đua võ nghệ - Ba trò xin xỏ phép tắc nhận môn đồ vật.
- Hồi loại tám mươi chín: Quái Hoàng Sư hư đốn mất mặt hội đinh phụ thân - Ba đồ vật đệ đại náo núi Đầu Báo.
- Hồi loại chín mươi: Quái Sư Tử bắt thầy trò Tam Tạng - Tiên Thiên Tôn thu yêu thương tai quái chín đầu.
- Hồi loại chín mươi mốt: Phủ Kim Bình tối vẹn toàn tiêu xài coi hội - Động Huyền Anh Đường Tam Tạng khai cung.
- Hồi loại chín mươi hai: Ba sư trận chiến núi Thanh Long - Bốn sao vây bắt tai quái tê ngưu.
- Hồi loại chín mươi ba: Vườn Cấp Cô chất vấn cổ bàn mối cung cấp - Nước Thiên Trúc chầu vua được bà xã.
- Hồi loại chín mươi tư: Bốn sư dự tiệc vườn thượng uyển - Một tai quái mơ mòng tình ái phấn khởi.
- Hồi loại chín mươi lăm: Giả phù hợp chân hình bắt thỏ ngọc - Chân âm về chủ yếu bắt gặp mối cung cấp thiêng liêng.
- Hồi loại chín mươi sáu: Khấu viên nước ngoài mừng đãi cao tăng - Đường trưởng lão ko màng phú quý.
- Hồi loại chín mươi bảy: Vàng đem trả tạo nên trở thành tai ương - Thánh hiện tại hồn cứu vãn bay cao tăng.
- Hồi loại chín mươi tám: Vượn ngựa thục thuần ni bay xác - Công trái khoáy thỏa mãn bắt gặp Như Lai.
- Hồi loại chín mươi chín: Tám mươi kiểu mốt nàn yêu thương quỷ không còn - Vẹn tròn trĩnh công thải đạo về mối cung cấp.
- Hồi loại một trăm: Về trực tiếp phương Đông - Năm Thánh trở thành Phật.
Vị trí, tác giả[sửa | sửa mã nguồn]
Một số học tập fake nhận định rằng tè thuyết châm biếm sự giảm sút của cơ quan ban ngành phong con kiến Trung Hoa thời cơ. Nó là kiệt tác văn học tập với quality đạt cho tới đỉnh điểm, đứng vô 4 kiệt tác vĩ đại nhất vô văn học tập truyền thống Trung Hoa (cùng với Hồng Lâu Mộng của Tào Tuyết Cần, Thủy hử của Thi Nại Am và Tam quốc thao diễn nghĩa của La Quán Trung).
Tuy nhiên, nhiều ngôi nhà phản hồi không giống nhận định rằng hình hình họa phối kết hợp của thầy trò Tam Tạng lại ẩn ỉm một định nghĩa thâm thúy rất nhiều, này là về "tâm" (bản hóa học con cái người). Từ Đường Tam Tạng cho tới con cái ngựa đều đặc trưng cho 1 đặc điểm thường nhìn thấy của "tâm", 5 thầy trò đó là 5 nhân tố cấu trở thành thực chất con cái người:
- Bạch Long Mã: Ngựa biểu tượng mang đến xác thân thích. Ngựa thần là xác thân thích cương khiếu nại. Con người đi tìm kiếm Chân lý, mò mẫm Đạo, cần phải có xác thân thích vững vàng vàng, khoẻ mạnh. Không đem ngựa chất lượng thì Đường tăng ko cho tới được Lôi Âm. Người nhưng mà thân xác bệnh dịch thiến, ý thức ươn nhát thì ko thể pk nhằm đạt cho tới Chân lý, đạt Đạo. Bạch Long Mã là một trong những người quân tử, tuấn tú tuấn tú tuy vậy vì thế vượt lên chết mệt tửu sắc nên lúc bị người tình phản bội tiếp tục nông nổi đập nát nhừ bảo vật nhưng mà Ngọc Hoàng Thượng đế ban mang đến, cụ thể này biểu tượng mang đến những hành động sai lầm không mong muốn nhưng mà thế giới tạo ra và trả giá chỉ trải qua xác thân thích của tớ. Khi phù giá chỉ Đường Tăng ông là một trong những con cái ngựa nên pháp danh của ông là Ngộ Ký.
- Sa Tăng: là tính chuyên cần, nhẫn nại. Sa Tăng cần nặng nhọc nhằn gánh tư trang hành lý là lẽ ấy. Tề Thiên bao nhiêu bận phẫn uất Thầy, bao nhiêu phen xẻ nhiệm trở lại Thủy Liêm động quê xưa; Bát Giới tiếp tục trăm đợt ngàn lượt yêu cầu phân chia của, rồi mạnh ai đàng nấy. Chỉ riêng biệt đem Sa Tăng trong cả cuộc hành trình dài vẫn một lòng một dạ quảy hành trang tiến bộ cho tới. Không một điều thoái tháo lui, ko một lòng chuyển đổi. Sa Tăng là hình hình họa của tinh nghịch tiến bộ, trì thủ, tâm bất thoái gửi. Dù trở ngại cho tới đâu, tiếp tục quyết rồi thì cứ tiếp cận. Khí giới của Sa tăng vì vậy là bảo trượng đem đầu dẹp và bén nhọn, nhằm nhưng mà đơn giản ghim chặt vô tiềm năng. Chí tiếp tục lăm le rồi thì ko chuyển đổi, lòng tiếp tục quyết rồi thì chẳng lay chuyển. Pháp danh của Sa Tăng vì vậy là Ngộ Tịnh: tịnh nhằm nhưng mà tương khắc loại động, loại ko thanh tịnh; tịnh nhằm nhưng mà kham nhẫn, Chịu đựng.
- Trư Bát Giới: là tính tham ô và dục, những tính cách phiên bản năng. Tham ăn, tham ô ngủ, tham ô của, tham ô sắc và tham ô hót nọt mang đến được lợi về phần mình. Khí giới của mình Trư vì vậy cần nên là đinh phụ thân, là cào cỏ, nhằm nhưng mà vơ vô mang đến nhiều, mang đến thỏa mãn tham ô dục. Bát Giới là việc tập kết những phiên bản năng rất rất vật dục và tầm thông thường điểm thế giới. Vì thế, nhưng mà pháp danh của Bát Giới là Ngộ Năng.
- Tôn Ngộ Không: biểu tượng mang đến trí tuệ, lý trí. Lý trí cần dẫn dắt, cần soi đàng mang đến hành vi. Thế nên, vô phim luôn luôn luôn luôn là Tề Thiên cút trước, đứng vị trí số 1 bao nhiêu thầy trò. Lý trí ưa nổi loàn, ngang tàng phách lối, chẳng Chịu thua thiệt tầm thường ai. Cho nên Tề thiên coi bản thân to lớn ngang với Trời (Tề Thiên: vị Trời), và mong muốn lên trời xuống biển khơi, quậy đập từng điểm, ko chút đắn đo ngần lo ngại. Đối với Trời vẫn tự động xưng "Lão Tôn" là tính tự thị. Trước mặt mày Trời vẫn ngông nghênh ko Chịu quỳ, ăn phát biểu bất kể tôn ti lễ phép tắc. Đó là biểu tượng mang đến trí nhớ duy lý của những người dân mong muốn ngăn chặn trật tự động xã hội. Lý trí đem những "thuộc tính" như vậy nên rất cần được được uốn nắn nắn luôn luôn trực tiếp mang đến phù hợp với kỷ cương, mực thước. Tề Thiên thế cho nên nhưng mà cần team vòng kim cô. Khi về cho tới miếu Lôi Âm, trở thành Phật rồi, ko cần thiết dỡ, vòng kim cô tự động khi này tiếp tục bặt tăm. Cái trí thế giới khi tiếp tục thuần chăm sóc thì ko cần thiết kỷ luật nó vẫn hoạt động trúng. Giống như trẻ con con cái mới nhất luyện ghi chép cần đem giấy má kẻ sản phẩm, khi phát triển ghi chép chất lượng rồi, giấy má chẳng vạch sản phẩm kẻ dù vẫn đơn giản ghi chép tức thì cụt.
- Đường Tăng: biểu tượng mang đến những tình thân con cái người: lòng kể từ bi, nhân hậu, bao dong, đem quyết tâm tu hành vượt lên vô vàn cám dỗ dành. Nhưng nhiều tình thân thì cũng kèm theo với việc u chết mệt, nhu nhược, phụ thân cần. Một trăm đợt Tề Thiên cản: "Yêu quỷ đấy, chớ đem cứu". Và đầy đủ một trăm đợt Đường tăng cứ cứu vãn, nhằm rồi vướng nàn vương vãi tai. Đó là vì thế sự trí tuệ của cảm tính ko biết nghe bám theo giờ đồng hồ gọi thông minh của lý trí. Đường Tăng cứ lặp cút tái diễn những sai lầm không mong muốn của tớ và không tồn tại sai lầm không mong muốn này như là sai lầm không mong muốn này. Con người cũng như vậy, cứ cút kể từ sai lầm không mong muốn này cho tới sai lầm không mong muốn không giống nhưng mà thôi, còn nếu như không nghe bám theo lý trí nhưng mà chỉ biết chiều bám theo tư tưởng, tình thân tức thời.
Ngoài đi ra đem những cụ thể đem ngụ ý thâm thúy xa cách, còn nếu như không thông thuộc kĩ thì rất dễ khiến cho hiểu sai sót. Ví dụ, cụ thể A Nan và Ca Diếp yêu cầu Đường tăng cần dưng chén bát vàng mới nhất truyền kinh thư. Đọc tơ mơ, nhiều người hiểu thô thiển rằng A Nan và Ca Diếp yêu cầu hối hận lộ. Thực đi ra, làm những gì đem chuyện vòi vĩnh vĩnh của hối lộ ở cửa ngõ Phật. Trong mươi đại đồ đệ của Phật, Ca Diếp đứng hạng phụ thân, A Nan xếp hạng thứ mươi, đều đắc trái khoáy A-la-hán, dứt quăng quật không còn những lậu hoặc (nhất thiết lậu tận), bọn họ không hề vướng lụy vô những của nả châu báu bên trên trần gian. Chiếc bình chén bát vị vàng vẹn toàn là của vua Đường tặng mang đến Đường Tăng. Vì thế, vô trường hợp này, nó là biểu tượng mang đến của nả và danh vọng ở trần gian. Để lãnh kinh báu của Phật, dưng hấp thụ bình chén bát là ngụ ý: mong muốn lâu hướng dẫn giải bay của Phật, thế giới cần Chịu rời khỏi quăng quật danh vọng và của nả thế tục. Hành động yêu cầu chén bát của Đường Tăng ở đấy là ẩn dụ, đem tính hình tượng về Phật pháp.
Cũng nên xem xét cho tới điều phát biểu của A Nan và Ca Diếp: "Hai vị tôn fake mỉm cười nói: Hà Hà! Tay Trắng trao kinh truyền đời, người sau cho tới bị tiêu diệt đói mất mặt." Đạo pháp cao thâm nám thì ko thể truyền thụ đơn giản (đạo pháp bất coi thường truyền), vì vậy kẻ học tập đạo, mong muốn thụ pháp thì phải ghi nhận tiến công thay đổi. Dâng chén bát vàng đó là đem chân thành và ý nghĩa tiến công thay đổi. Nếu đơn giản tuyên giáo pháp cho tất cả những người ko xứng danh, không thích kể từ quăng quật lợi danh thế tục, không chỉ kẻ ấy ko thể hoằng dương được chủ yếu pháp mà còn phải tạo nên đạo pháp suy vong, thất vọng. Như thế, đời sau tiếp tục không hề tận hưởng được pháp thực nữa, tức thị linh tính thế giới tiếp tục "đói". Ý nghĩa thâm thúy xa cách vô lời nói của A Nan - Ca Diếp là vì vậy.
Ngoài đi ra còn một chân thành và ý nghĩa khi cần nhằm lại chén bát vàng (Bát Chánh Đạo) khi tiếp tục cho tới được cảnh giới Chân Như, bắt gặp được Phật Như Lai, cơ là: loại chén bát vàng biểu tượng cho việc khất thực, truyền Pháp, hóa Duyên... ni cần quăng quật lại vì thế công thải tiếp tục thỏa mãn, vượt lên được những kiếp nàn. Tức là tiếp tục tu đắc Đạo, tu hành bệnh trái khoáy vị Phật. Bát vàng biểu tượng mang đến khí cụ gom hành fake vượt lên biển khơi đau đớn, vật cản, khi tiếp tục cho tới được bến Giác thì cũng không hề quan trọng nữa.
Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]
Chính diện[sửa | sửa mã nguồn]

- Tôn Ngộ Không, một con cái khỉ đá trở thành tinh nghịch đem phép màu nhưng mà biết quy hắn cửa ngõ Phật, thời nay đang trở thành một trong mỗi hero được yêu thương mến nhất vô văn học tập Trung Hoa. Đây là một trong những hero không xa lạ so với nhiều đứa ở châu Á, và được đối chiếu với con chuột Mickey ở phương Tây. Có nhiều fake thiết nhận định rằng hero Tôn Ngộ Không bắt mối cung cấp kể từ truyền thuyết của Hanuman, một nhân vật khỉ chặn Độ kể từ thiên sử đua Ramayana.[1] Các ngôi nhà khảo cổ Trung Quốc tiếp tục vạc sinh ra một xuất xứ không giống của Tôn Ngộ Không kể từ những bức bích họa đem niên đại rộng lớn 1.000 năm, nhìn thấy vô Động Thiên Phật, cơ hội thị trấn Tây An, tỉnh Cam Túc khoảng chừng 90 km. Các bức hình đem cảnh một vị hòa thượng và "Hầu hình nhân" (người hình khỉ) đang được nghiêm túc lẹo tay hành lễ, phía mặt mày về phía Phật Bà Quan Âm bên trên đài Kim Cương bảo thạch. Theo GS Hà Văn Kiệt, trưởng group phân tích, Tôn Ngộ Không thực tế là một trong những người con trai đem thiệt, thương hiệu là Thạch Yên Đà, quê bên trên trở thành Tiên Dương, người dân tộc bản địa Hồ. Ông đem nước ngoài hình xấu xí xí, thô kệch, kỳ tai quái, nên đem biệt danh là "Hầu hình nhân". Tuy nhiên, người dân vô vùng người nào cũng yêu thương quý Thạch Yên Đà, vị ông cá tính thực thà, mưu trí nhanh chóng nhẹn, võ nghệ cao ráo, thông thường hoặc cứu vãn mạng dân lành lặn, bài trừ thú dữ. Vào năm 629, khi Đường Tăng nghỉ chân bên trên vùng Tiên Dương, báo cáo Huyền Trang đang được giảng kinh, người con trai xấu xí xí này ngay lập tức mò mẫm cho tới nghe, rồi bị cảm hóa, ngấm dần dần tư tưởng ngôi nhà Phật. Ông một người một ngựa, tự động nguyện tháp tùng Đường Tăng cho tới Tây Thiên, nằm trong sư phụ vượt lên từng nguy hiểm, hiểm trở bên trên đàng lấy kinh.[2]
- Đường Tam Tạng, bọn họ Trần thương hiệu Huyền Trang, khi nhỏ thương hiệu Giang Lưu, kiếp trước là Kim Thiền Tử, đồ đệ của Phật Tổ Như Lai, tự ngủ gật vô giờ giảng kinh và vô tình đá sập một phân tử gạo nên bị trị đày ải xuống thế gian tu 10 kiếp và cần trải qua chuyện 81 kiếp nàn vừa được quay về Linh Sơn.
- Trư Bát Giới, còn được gọi là Trư Ngộ Năng tự Quan Thế Âm Bồ Tát bịa đặt mang đến, nghĩa là: "con heo (tái sinh) xem sét, ngộ đi ra kĩ năng của mình" nhằm ám chỉ việc Bát Giới luôn luôn tự động Đánh Giá bản thân vượt lên cao nhưng mà quên mất mặt bản thân mang trong mình một hình hài kinh xịn.
- Sa Tăng, còn được Bồ Tát bịa đặt mang đến cái brand name Sa Ngộ Tịnh, tức là giác ngộ được tâm thanh tịnh vô đạo Phật. Có tư liệu phiên âm thương hiệu này là Sa Ngộ Tĩnh, tuy nhiên đối với chữ Hán vô vẹn toàn phiên bản (沙悟淨) thì chữ 淨 chỉ tồn tại một âm hiểu là "tịnh", như vô "thanh tịnh" (清淨). Tên này luôn luôn được Đường Tăng gọi. Còn danh tự động Sa Tăng là vì Tôn Ngộ Không bịa đặt khi ông Chịu phò giá chỉ Đường Tăng, vì thế thấy cơ hội kính chào của Sa Tăng như là hoà thượng. Ngộ Không và Bát Giới luôn luôn gọi Sa Tăng là "Sa sư đệ" hoặc "tam sư đệ" tuy vậy nếu như tính trúng thì Ngộ Tịnh là đồ đệ loại tư của Đường tăng.
- Bạch Long Mã (chữ Hán: 白龍馬) hoặc Tiểu Bạch Long là con cái của Tây Hải Long Vương (em Đông Hải Long Vương) là đồ vật đệ loại nhì của Đường Tăng cút Tây Thiên thỉnh kinh. Được Đường Tăng hàng phục tức thì sau khoản thời gian hàng phục Ngộ Không tuy nhiên cả phụ thân đồ vật đệ không giống của Đường Tăng đều gọi Bát Giới là "nhị sư huynh/đệ" và gọi Sa Tăng là "tam sư đệ".
-
Đường Tam Tạng và Bạch Mã
-
Sa Tăng
Xem thêm: truyện trọng sinh hiện đại hào môn full
-
-
Trư Bát Giới
- Thái Thượng Lão Quân
- Ngọc Hoàng Thượng đế
- Tây Vương Mẫu
- Xích Cước Tiên
- Thái Bạch Kim Tinh
- Na Tra Tam Thái Tử
- Thác Tháp Thiên Vương Lý Tịnh
- Bát Tiên
- Hằng Nga
- Thổ Địa
- Phật tổ Như Lai
- Phật A Di Đà
- Phật Di-lặc
- Quán Thế Âm Bồ Tát
- Địa Tạng Bồ Tát
- Đại Thế Chí Bồ Tát
- Văn Thù Bồ Tát
- Phổ Hiền Bồ Tát
- Các vị La Hán
-
Phật tổ Như Lai
-
Quán Thế Âm và Hồng Hài Nhi
Phản diện[sửa | sửa mã nguồn]
Dưới đấy là một vài yêu thương tai quái tiêu biểu vượt trội vô Tây Du Ký:
- Bạch Cốt Tinh - là một trong những bộ khung tu luyện trở thành tinh nghịch, 3 đợt lừa Đường Tăng tuy nhiên đều thất bại. Bị Tôn Ngộ Không tiến công bị tiêu diệt sau đợt loại 3
- Ngưu Ma Vương - Bình Thiên Đại Thánh, một trong các 72 động công ty bên dưới trướng Mĩ Hầu Vương, là huynh đệ kết nghĩa của Tôn Ngộ Không, phiên bản thể là một trong những con cái trâu trở thành tinh nghịch. Sức mạnh ngang với Tôn Ngộ Không.
- Hồng Hài Nhi - Thánh Anh Đại Vương, là nam nhi của Ngưu Ma Vương và Thiết Phiến Công Chúa, tài giỏi phun lửa Tam Muội Chân Hỏa, từng thiêu Tôn Ngộ Không trọng thương, và tiếp sau đó bị Quan Âm Bồ Tát hàng phục thực hiện Thiện Tài Đồng Tử.
- Kim Quan Trăm Mắt - đem 7 vị sư muội ở động Yên Tơ, là yêu thương tai quái rết nhiều đôi mắt. Tại Hoàng Hoa Quán, sử dụng trà táo đỏ gay nhằm đầu độc Đường Tăng.
- Con sư tử của Văn Thù Bồ Tát (Sư Vương) và Con voi của Phổ Hiền Bồ Tát (Tượng Vương) lẻn xuống thế gian kết huynh đệ với Đại bàng Kim Sí Điêu ở Sư Đà Lĩnh (500 năm vừa qua đem kết giao phó với Tề Thiên, xưng là Sư Đà Vương).
- Cửu Đầu Trùng - một loại côn trùng nhỏ 9 đầu, đem cánh, tư thông với Vạn Thánh Công Chúa, phò mã váy Bích Ba, sai nhì con cái ngư yêu thương là Bôn Ba Nhi vịn và vịn Ba Nhi Bôn ăn trộm ngọc Xá Lợi nhằm thực hiện lễ phẩm.
- Hoàng Bào Quái - là Khuê Mộc Lang vô Nhị Thập Bát Tú, xuống trần xưng vương vãi động Ba Tuyệt, nước Báo Tượng, bắt cóc công chúa Bách Hoa Tu thực hiện bà xã.
- Hoàng Mi Lão Phật - vẹn toàn là tè đồng lông mi vàng lưu giữ cái chụp vàng của Phật Di Lặc. Lập miếu Lôi Âm fake nhằm lừa Đường tăng vô miếu bái vái thì bắt lưu giữ.
- Kim Giác và Ngân Giác - là 2 Đồng tử của Thái Thượng Lão Quân, trộm những bảo vật Hồng Hồ Lô, Tịnh Bình, Dây Thừng Vàng, Thất Tình Kiếm, quạt Ba Tiêu xuống xưng vương vãi bên trên núi Bình Đỉnh, động Liên Hoa.
- Hoàng Phong Quái - là con cái con chuột đem phép tắc Tam Muội Chân Phong, từng ăn trộm dầu lưu ly của Phật Tổ, đã trải Tôn Ngộ Không bị hư đốn đôi mắt, sau bị Linh Cát Bồ Tát hàng phục.
- Thiết Phiến Công Chúa - là bà xã chủ yếu của Ngưu Ma Vương và là u ruột của Hồng Hài Nhi, hoàng muội của Ngọc Đế.
Bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]
Phi Long Trượng[sửa | sửa mã nguồn]
Là một trong các 2 bảo vật Phật Tổ Như Lai trao lại mang đến Linh Cát Bồ Tát, khoản này dùng làm trị Hoàng Phong Quái.
Định Phong Đơn[sửa | sửa mã nguồn]
Là một trong các 2 bảo vật Phật Tổ Như Lai trao lại mang đến Linh Cát Bồ Tát, khoản này dùng làm trị gom Tôn Ngộ Không không biến thành thổi cất cánh vị Quạt Ba Tiêu.
Quạt phụ thân tiêu[sửa | sửa mã nguồn]
Là quạt dông tố tiên của Thiết Tiến công chúa thường hay gọi là Bà La Sát. Thái Thượng Lão Quân cũng có thể có một chiếc là quạt lửa[3]. Quạt Ba Tiêu sinh bên trên núi Côn Luân, kể từ thuở khai thiên lập địa. Quạt hoàn toàn có thể quạt một chiếc thì lửa tắt, quạt nhì loại thì sinh dông tố, quạt phụ thân loại thì mưa xuống. Khi quạt nhằm mục tiêu thế giới cất cánh cho tới năm mươi tư ngàn dặm mới nhất ngừng. cũng có thể phát triển thành to lớn thu nhỏ. Tôn Ngộ Không tiếp tục sử dụng Định Phong Đơn tự Linh Cát Bồ Tát ban mang đến nhằm tương khắc Quạt Ba Tiêu.
Kim Cang Trát[sửa | sửa mã nguồn]
Kim Cang Trát còn mang tên Kim Cang sào. Kim Cang Trát là một trong những cái vòng phòng thân của Thái Thượng Lão Quân. Có tính năng ko kị 5 nhân tố, hoàn toàn có thể thâu từng bảo vật. Khi Tôn Ngộ Không đang được tiến công với Nhị Lang thần Dương Tiễn, Thái Thượng Lão Quân tiếp tục ném Kim Cang Trát trúng đầu của Ngộ Không thực hiện mang đến con cái Khỉ té nhào bị tiêu diệt giấc nên mới nhất bị tóm gọn. Con Thanh ngưu của Thái Thượng Lão Quân tiếp tục tiến công cắp Kim Cang Trát xuống trần hóa thực hiện yêu quái Độc Giác Tỉ tiếp tục sử dụng cái vòng này nhằm thâu can Như Ý của Ngộ Không, tranh bị của thiên binh thiên tướng tá, lửa của Hỏa Đức tinh nghịch quân, nước của Thủy Đức tinh nghịch quân, hột kim đơn tụt xuống của Phật. Tuy thần thông là vậy tuy nhiên Kim Cang Trát kị quạt Ba Tiêu. Thái Thượng Lão Quân tiếp tục sử dụng quạt Ba Tiêu nhằm thâu lại Kim Cang Trát.
Hồ lô Tử Kim & Bình Ngọc Tịnh[sửa | sửa mã nguồn]
Hồ lô Tử Kim & Bình Ngọc Tịnh là nhì khoản bảo vật được Thái Thượng Lão Quân lấy ở núi Côn Lôn. Hai khoản bảo vật này hoàn toàn có thể mút hút và đựng cả vạn người. Các khoản này được dùng làm đựng tiên đơn và đựng nước. Ngân Giác Đại Vương và Kim Giác Đại Vương tiếp tục lấy trộm nó xuống là làm công việc yêu thương tai quái.
Dây thừng Hoàng Kim,Tháp Thất Báo lung linh[sửa | sửa mã nguồn]
Dây thừng Hoàng Kim là thắt sườn lưng của Thái Thượng Lão Quân, hoàn toàn có thể tự động hóa thắt lại tuy nhiên mong muốn dỡ đi ra cần đem thần chú, vì thế khi Ngân Giác Đại Vương và Kim Giác Đại Vương đem nó xuống thế gian tiếp tục đem quyền lợi khi bắt Tôn Ngộ Không.
Xem thêm: hành hạ em ngày đêm h+
Chụp vàng[sửa | sửa mã nguồn]
Chụp Vàng là bảo vật của Phật Di Lặc, nó bị đồ đệ của ngài là Hoàng Mi đem xuống thế gian thực hiện bảo vật, nó hoàn toàn có thể nhốt người và thực hiện tan chảy vô vài ba canh giờ. Tôn Ngộ Không tiếp tục rất rất trở ngại nhằm bay ngoài loại chụp này.
Túi Nhân Chủng[sửa | sửa mã nguồn]
Túi Nhân Chủng cũng là một trong những bảo vật của Phật Di Lặc, bị đồ đệ của ngài là Hoàng Mi đem xuống thế gian thực hiện bảo vật, nó hoàn toàn có thể mút hút không ít người. Nhị Thập Bát Tú từng bị tóm gọn.
Khái niệm công ty yếu[sửa | sửa mã nguồn]
- "Nhất tâm đồng thể" (Một lòng, nằm trong mình) - Chuyện Tây Du Ký, chương 32 (第032回) đem viết: "Thoại thuyết Đường tăng phức đắc liễu tôn hành fake, sư đồ vật môn nhất tâm đồng thể, nằm trong nghệ Tây phương = Chuyện nói tới thầy tu Đường tìm ra người cút cùng theo với Tôn Ngộ Không, và những học tập trò tiếp cận Tây phương công cộng, nhất tâm đồng thể (话说唐僧复得了孙行者、师徒们一心同体)".
Bản dịch giờ đồng hồ Việt[sửa | sửa mã nguồn]
Ở nước Việt Nam tiếp tục có khá nhiều người dịch Tây du ký đi ra giờ đồng hồ Việt. Hai phiên bản dịch thành công xuất sắc nhất là:
- Bản dịch của Thụy Đình tự Chu Thiên hiệu gắn, Nhà xuất phiên bản Phổ thông Hà Nội, 1960; Nhà xuất phiên bản Văn học tái ngắt phiên bản năm 1997.
- Bản dịch của Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh, tự Lương Duy Thứ trình làng, tạo thành 10 luyện, Nhà xuất phiên bản Văn học in từ thời điểm năm 1982 cho tới 1988. Năm 2007 được tái ngắt phiên bản trở thành 2 luyện, tất nhiên 204 hình minh họa bám theo phiên bản giờ đồng hồ Trung.
Tác phẩm gửi thể[sửa | sửa mã nguồn]
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Tây du ký (phim truyền hình 1986)
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons đạt thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Tây du ký. |
- Tây du ký bên trên Từ điển bách khoa Việt Nam
- Xiyouji, novel by Wu Cheng'en bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- Journey to lớn the West
- 西遊記 by Cheng'en Wu - Free Ebook from the Gutenberg Project (Traditional Chinese)
- Journey to lớn the West from Xahlee (Simplified Chinese)
- Story of Sun Wukong and the beginning of Journey to lớn the West Lưu trữ 2020-01-10 bên trên Wayback Machine with manhua
- 200 images of Journey to lớn the West by Chen Huiguan, with a summary of each chapter
Bình luận