ngọa hổ tàng long

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Ngọa hổ tàng long

Bạn đang xem: ngọa hổ tàng long

Áp phích của phim

Đạo diễnLý An
Sản xuấtTừ Lập Công
Giang Chí Cường
Lý An
Kịch bảnVương Huệ Linh
James Schamus
Thái Quốc Vinh
Dựa trênTiểu thuyết Ngọa hổ tàng long của Vương Độ Lư
Diễn viênChâu Nhuận Phát
Dương Tử Quỳnh
Chương Tử Di
Trương Chấn
Trịnh Phối Phối
Âm nhạcĐàm Thuẫn
Quay phimBào Đức Hi
Dựng phimTim Squyres
Hãng sản xuất

Sony Pictures Classics
Columbia Pictures Film Production Asia
Good Machine International
Edko Films
Zoom Hunt Productions
China Film Co-Production Corporation
Asian Union Film & Entertainment Ltd.

Phát hànhSony Pictures Classics

Công chiếu

16 mon 5 năm 2000 (Cannes)
6 mon 7 năm 2000  Hồng Kông
7 mon 7 năm 2000  Đài Loan
8 mon 7 năm 2000  Trung Quốc
22 mon 9 năm 2000  Thái Lan
5 mon 12 năm 2000  Canada
22 mon 12 năm 2000  Hoa Kỳ
26 mon 12 năm 2000  New Zealand
4 mon một năm 2001  Úc
5 mon một năm 2001  Vương quốc Anh

Độ dài

120 phút
Quốc gia Đài Loan
 Hồng Kông
 Trung Quốc
 Hoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Quan thoại
Kinh phí≈15 triệu USD
Doanh thu213,5 triệu USD[1]

Ngọa hổ tàng long (tựa giờ Trung: 臥虎藏龍; tựa giờ Anh: Crouching Tiger, Hidden Dragon) là 1 trong những tập phim năng lượng điện hình ảnh Đài Loan của đạo trình diễn Lý An triển khai năm 2000, dựa vào vẹn toàn tác đái thuyết võ hiệp nằm trong thương hiệu ở trong nhà văn Vương Độ Lư. Năm 2001 tập phim Ngọa hổ tàng long đang trở thành một hiện tượng kỳ lạ vô thôn năng lượng điện hình ảnh toàn cầu với 4 giải Oscar (gồm Phim nước ngoài ngữ hoặc nhất; Quay phim khá nhất; Nhạc phim hoặc nhất và Chỉ đạo thẩm mỹ khá nhất) vô số 10 đề cử (bao bao gồm Phim hoặc nhất). Ngọa hổ tàng long phát triển thành tập phim giờ Quan thoại sở hữu lợi nhuận tối đa từng thời đại bên trên thời điểm lúc đó với 213,5 triệu USD. Giá trị năng lượng điện hình ảnh của chính nó đang trở thành tầm cỡ và phim đang được há đi ra một phía cút mới mẻ mang lại phong thái thực hiện phim của Trung Quốc sau đây.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Lưu ý: Phân đoạn sau đây bật mý toàn cỗ nội dung của kiệt tác.

Câu chuyện xẩy ra vô thời ngôi nhà Thanh mặt mũi Trung Quốc, đời vua Càn Long. Lý Mộ Bạch, một đại cao thủ phái Võ Đang Lúc bại cọ tay trao thanh mò mẫm Lục Mệnh lại mang lại Tề lão gia ở kinh trở thành Bắc Kinh. Sư phụ của Mộ Bạch là Giang Nam Hạc rất lâu rồi bị hạ thủ vị Bích Nhãn Hồ Ly.

Chuyện phim xoay xung quanh nhì côn trùng tình: Lý Mộ Bạch - Du Tú Liên và Ngọc Kiều Long - La Tiểu Hổ. Một cặp già cả, một cặp trẻ em. Một cặp yêu thương nhau khẩn thiết tuy nhiên ko cơ hội nào là cho tới được cùng nhau tự rào cản của nghi lễ, danh tiết vô xã hội phong con kiến. Một cặp tươi trẻ cuồng nhiệt độ như nhì con cái thiêu thân thiết nhảy vào nhau. Với thanh mò mẫm Lục Mệnh là trung tâm của từng ân oán tình thù hằn.

Xem thêm: CakhiaTV - Cổng thông tin trực tuyến hàng đầu về bóng đá

Vào thế kỷ 18 ở trong nhà Thanh Trung Quốc, Lý Mộ Bạch là 1 trong những đại cao thủ Võ Đang phổ biến và Du Tú Liên thực hiện ngôi nhà một bảo chi viên. Mộ Bạch và Tú Liên sở hữu tình yêu cùng nhau, tuy nhiên vì như thế Tú Liên từng đính ước với những người bạn tri kỷ đang được bị tiêu diệt của Mộ Bạch nên nhì người cảm nhận thấy bị buộc ràng vị lòng trung thành với chủ với những người bạn tri kỷ bại và ko thể hành vi theo dõi tình yêu của mình dành riêng cho nhau. Mộ Bạch, sau thời điểm cọ tay gác mò mẫm, nhờ Tú Liên trao thanh mò mẫm Lục Mệnh của anh ấy mang lại ân nhân Tề lão gia ở kinh trở thành Bắc Kinh. Năm xưa sư phụ của Mộ Bạch đã biết thành giết thịt vị Bích Nhãn Hồ Ly, một người thiếu phụ mò mẫm cơ hội học tập những tài năng của Võ Đang. Khi ở trong nhà Tề lão gia, Tú Liên thích nghi với Ngọc Kiều Long, đàn bà của Thống đốc Ngọc giàu sang và quyền lực tối cao và sẵn sàng kết duyên.

Đêm bại, một thương hiệu trộm bịt mặt mũi lẻn vào trong nhà Tề lão gia và ăn trộm thanh mò mẫm Lục Mệnh. Người hầu của Tề lão gia là Ba và Tú Liên truy xua thương hiệu trộm cho tới ngôi nhà Thống đốc Ngọc, điểm Bích Nhãn Hồ Ly đóng góp fake quản lí gia của Kiều Long trong cả nhiều năm vừa qua. Ngay tiếp sau đó, Mộ Bạch cho tới Bắc Kinh và thảo luận với Tú Liên về vụ trộm. Ba thích nghi với Sài, một vị quan lại điều tra ở tỉnh không giống, cút nằm trong người đàn bà Mai cho tới Bắc Kinh nhằm truy bắt Hồ Ly. Tối hôm bại, Hồ Ly thách đấu Ba và nhì phụ thân con cái Sài. Trong cuộc kí thác chiến, cả tía người chuẩn bị bị Hồ Ly sát sợ hãi tuy nhiên Mộ Bạch cho tới ngăn ngừa Hồ Ly đúng lúc. Trước Lúc Mộ Bạch rất có thể giết thịt Hồ Ly, thương hiệu trộm bịt mặt mũi xuất hiện nay đợt tiếp nhữa và giúp sức Hồ Ly. Hồ Ly giết thịt bị tiêu diệt Sài rồi quăng quật chạy nằm trong thương hiệu trộm (người được bật mý là Kiều Long).

Một kẻ cướp tụt xuống mạc thương hiệu La Tiểu Hổ đột nhập vô buồng nghỉ của Kiều Long và van cô quăng quật trốn nằm trong anh. Một đoạn hồi ức bật mý rằng năm xưa, Lúc Thống đốc Ngọc và mái ấm gia đình ông tiếp cận vùng tụt xuống mạc phía Tây, Tiểu Hổ và băng cướp của anh ấy đang được phục kích đoàn lữ khách và Tiểu Hổ đang được rung rinh cái lược bên trên tay Kiều Long. Cô xua theo dõi anh cho tới một huyệt động nhằm đề nghị lại cái lược. Tuy nhiên, đôi bạn trẻ sớm yêu thương nhau say đắm. Cuối nằm trong Tiểu Hổ đang được thuyết phục Kiều Long quay trở lại với mái ấm gia đình cô, trước bại anh kể mang lại cô nghe một truyền thuyết về một người nam nhi nhảy ngoài vách núi nhằm vươn lên là điều ước của tôi trở thành thực sự, chính vì trái khoáy tim của những người nam nhi trong trắng nên anh tớ dường như không bị tiêu diệt. Tiểu Hổ cho tới Bắc Kinh nhằm thuyết phục Kiều Long chớ đồng ý cuộc hôn nhân gia đình sắp xếp của phụ thân u cô. Tuy nhiên, Kiều Long kể từ chối quăng quật trốn nằm trong anh. Sau bại, Tiểu Hổ ngăn đàng đoàn người đám hỏi của Kiều Long, cầu van cô quăng quật trốn nằm trong anh. Mộ Bạch và Tú Liên thuyết phục Tiểu Hổ đợi Kiều Long bên trên núi Võ Đang, điểm anh sẽ tiến hành an toàn và tin cậy ngoài mái ấm gia đình của Kiều Long, những người dân đang được tức giận với anh. Kiều Long tiếp sau đó trốn ngoài ngôi nhà ông xã vô hiện đại hít. Cải trang vô phục trang phái mạnh, cô va vấp trán một group binh sỹ côn vật vô một quán ăn. Có thanh mò mẫm Lục Mệnh và tài năng pk siêu hạng, Kiều Long đang được vượt qua group binh sỹ.

Kiều Long cho tới thăm hỏi Tú Liên, người thưa với cô rằng Tiểu Hổ đang được đợi cô bên trên núi Võ Đang. Sau một cuộc tranh giành cãi, nhì người phụ phái nữ chính thức đấu tay song. Kiều Long dùng thanh mò mẫm Lục Mệnh đập diệt từng tranh bị tuy nhiên Tú Liên dùng, tuy nhiên Tú Liên đã và đang vượt qua Kiều Long vị thanh mò mẫm gãy. Khi Tú Liên tỏ lòng thương xót, Kiều Long đã từng cánh tay Tú Liên bị thương. Mộ Bạch cho tới và xua theo dõi Kiều Long vô vùng rừng núi tre. Mộ Bạch đương đầu với Kiều Long và ý kiến đề nghị cô thực hiện đồ đệ bản thân. Cô kiêu ngạo hứa tiếp tục nhận anh thực hiện sư phụ nếu như anh lấy được thanh mò mẫm Lục Mệnh kể từ tay cô vô tía bước. Mộ Bạch đang được lấy được thanh mò mẫm chỉ vị một động tác, tuy nhiên Kiều Long ko đồng ý anh thực hiện sư phụ. Mộ Bạch ném thanh mò mẫm xuống thác nước, Kiều Long nhảy xuống theo dõi và được Hồ Ly cứu vãn. Hồ Ly mang lại Kiều Long vô giấc mộng say và fake cô vào một trong những huyệt động, Mộ Bạch và Tú Liên trị hình thành cô ở bại. Hồ Ly bất thần xuất hiện nay quay về và tiến công những người dân không giống vị phi chi tẩm độc. Mộ Bạch sử dụng thanh mò mẫm ngăn ngừa những phi chi và trả thù hằn mang lại sư phụ bằng phương pháp thực hiện Hồ Ly bị thương nặng nề, rồi trị hình thành một phi chi đang được đâm trúng cổ anh. Trước Lúc bị tiêu diệt, Hồ Ly thú nhận rằng bà mong muốn giết thịt Kiều Long vì như thế cô đang được ỉm những tài năng Võ Đang nhằm rèn luyện 1 mình.

Khi Kiều Long tách cút nhằm sẵn sàng dung dịch giải độc thì Mộ Bạch đang được sẵn sàng bị tiêu diệt. Trước Lúc buông bỏ khá thở sau cuối, anh cũng thú nhận tình thương yêu của tôi dành riêng cho Tú Liên. Anh bị tiêu diệt trong khoảng tay cô Lúc Kiều Long quay về, đang được vượt lên trên muộn nhằm cứu vãn anh. Thanh mò mẫm Lục Mệnh được trả lại mang lại Tề lão gia. Kiều Long tiếp sau đó cho tới núi Võ Đang và ngủ một tối với Tiểu Hổ. Sáng ngày sau, Tiểu Hổ thấy Kiều Long đang được đứng bên trên một cây cầu coi xuống sản phẩm núi. Nhớ lại truyền thuyết năm xưa, Kiều Long đòi hỏi Tiểu Hổ hãy ước một điều ước. Anh ước rằng cả nhì sẽ tiến hành ở cùng nhau lúc về tụt xuống mạc và Kiều Long nhảy ngoài cây cầu.

Hết phần truyền thông nội dung.

Phân vai[sửa | sửa mã nguồn]

  • Châu Nhuận Phát vai Lý Mộ Bạch
  • Dương Tử Quỳnh vai Du Tú Liên
  • Chương Tử Di vai Ngọc Kiều Long
  • Trương Chấn vai La Tiểu Hổ
  • Trịnh Phối Phối vai Bích Nhãn Hồ Ly
  • Cao Tây An vai Ba
  • Vương Đức Minh vai Sài
  • Lý Lê vai Mai
  • Lang Hùng vai Tề lão gia
  • Lý Pháp Tằng vai Thống đốc Ngọc

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Ngọa hổ tàng long thay mặt đại diện mang lại Đài Loan tranh giành cử khuôn khổ Phim quốc tế hoặc nhất bên trên Giải Oscar phiên loại 73. Thật đi ra đấy là tập phim liên minh từ khá nhiều mặt mũi và những vùng bờ cõi không giống nhau. Cụ thể phim được phát triển, thực hiện hậu kỳ và sản xuất vị những hãng sản xuất phim như: Đài Loan Trung Quốc Film Co-Production Corporation bên trên Đại lục Trung Quốc; Columbia Pictures Film Production Asia, Sony Pictures Classics và Good Machine bên trên chống Bắc Mỹ; Edko Films bên trên Hồng Kông và Taiwanese Zoom Hunt International Productions Company bên trên Đài Loan.

Xem thêm: độc giả cùng tác giả đồng thời xuyên vào sách

Đạo trình diễn Lý An mong muốn dành riêng vai Ngọc Kiều Long mang lại Thư Kỳ - khi bại là 1 trong những trình diễn viên đang được lên vô cùng được lưu ý. Tuy nhiên, quản lý và vận hành của Thư Kỳ đang được bỏ qua vai này và đem về mang lại cô một lăng xê trà Nhật Bản. Với sự ra mắt của đạo trình diễn Trương Nghệ Mưu, Chương Tử Di đã nhận được được vai trình diễn rực rỡ này (cô khi bấy giờ mới mẻ vô nghề ngỗng, ở lứa tuổi song mươi chỉ mất gia tài là 1 trong những phim năng lượng điện hình ảnh, khét tiếng kém cỏi xa xăm Thư Kỳ). Phim tiếp sau đó đạt được những thành công xuất sắc tuy nhiên không một ai ngờ cho tới. Phim còn hỗ trợ Chương Tử Di phát triển thành một ngôi sao 5 cánh quốc tế.

Ngọa hổ tàng long sở hữu dàn trình diễn viên nhiều quốc tịch với Châu Nhuận Phát, Trịnh Phối Phối (Hồng Kông), Dương Tử Quỳnh (Malaysia), Chương Tử Di (Trung Quốc), Trương Chấn (Đài Loan). Ban đầu Lý An mong muốn thực hiện một tập phim võ hiệp với phong thái thẩm mỹ khác lạ với những tập phim "chưởng" mang ý nghĩa thương nghiệp của năng lượng điện hình ảnh Hồng Kông thời bại. Phim tung ra ko được sự tiếp nhận của người theo dõi Hoa ngữ vì như thế tính mới mẻ mẻ của chính nó, tuy nhiên lại thắng rộng lớn ở thị ngôi trường Mỹ. Sở phim không chỉ là sở hữu lợi nhuận cao mà còn phải sẽ có được sự Reviews cao của giới phê bình. Thành công của Ngọa hổ tàng long há đi ra 1 thời kỳ mới mẻ mang lại dòng sản phẩm phim võ thuật Hoa ngữ, kéo theo dõi hàng loạt những tập phim võ hiệp được góp vốn đầu tư rộng lớn về ngân sách đầu tư như: Anh hùng, Thập diện phục kích, Hoàng Kim Giáp (Trương Nghệ Mưu), Vô vô cùng (Trần Khải Ca), Dạ yến (Phùng Tiểu Cương)...

Giải thưởng và đề cử[sửa | sửa mã nguồn]

Không chỉ được sự thừa nhận của giới phê bình bên trên những Liên hoan phim ở Toronto và Thành Phố New York, tập phim còn thắng rộng lớn Lúc sẽ có được đề cử của giải Oscar vô năm 2001. Tuy nhiên Ngọa hổ tàng long lại không tồn tại trở thành tựu nào là bên trên Liên hoan phim Cannes năm 2000.

Giải thưởng[2][3] Hạng mục Đối tượng đề cử Kết quả
Giải Oscar loại 73[4] Phim Ngoại ngữ Hay Nhất Lý An Đoạt giải
Phim hoặc nhất Hsu-Li Kong, William Kong, Ang Lee Đề cử
Đạo trình diễn khá nhất Lý An Đề cử
Kịch bạn dạng gửi thể khá nhất Tsai Kuo-Jung, Hui-Ling Wang, James Schamus Đề cử
Ca khúc vô phim hoặc nhất Jorge Calandrelli, Tan Dun, James Schamus Đề cử
Thiết tiếp phục trang rất đẹp nhất Tim Yip Đề cử
Chỉ đạo thẩm mỹ khá nhất Tim Yip Đoạt giải
Dựng phim khá nhất Tim Squyres Đề cử
Nhạc phim hoặc nhất Tan Dun Đoạt giải
Quay phim khá nhất Peter Pau Đoạt giải
2000 American Society of Cinematographers Awards Best Cinematography Peter Pau Đề cử
54th British Academy Film Awards[5] Best Film Đề cử
Best Foreign Language Film Đoạt giải
Best Actress in a Leading Role Michelle Yeoh Đề cử
Best Supporting Actress Zhang Ziyi Đề cử
Best Cinematography Peter Pau Đề cử
Best Makeup and Hair Đề cử
Best Editing Tim Squyres Đề cử
Best Costume Design Tim Yip Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Music Tan Dun Đoạt giải
Best Adapted Screenplay Tsai Kuo-Jung, Wang Hui-Ling, James Schamus Đề cử
Best Production Design Tim Yip Đề cử
Best Sound Đề cử
Best Visual Effects Đề cử
Broadcast Film Critics Association Awards 2000[6] Best Foreign Film Đoạt giải
Chicago Film Critics Association Awards 2000[7] Most Promising Actress Zhang Ziyi Đoạt giải
Best Original Score Tan Dun Đoạt giải
Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Best Foreign Film Đoạt giải
2000 Directors Guild of America Awards[8] Best Director Ang Lee Đoạt giải
2000 Film Fest Gent festival Georges Delerue Award Tan Dun Đoạt giải
58th Golden Globe Awards[9] Best Foreign Language Film Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Original Score Tan Dun Đề cử
20th Hong Kong Film Awards[10] Best Film Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Screenplay Wang Hui-Ling, James Schamus, Tsai Kuo-Jung Đề cử
Best Actor Chow Yun-fat Đề cử
Best Actress Zhang Ziyi Đề cử
Best Actress Michelle Yeoh Đề cử
Best Supporting Actor Chang Chen Đề cử
Best Supporting Actress Cheng Pei-pei Đoạt giải
Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Best Film Editing Tim Squyres Đề cử
Best Art Direction Tim Yip Đề cử
Best Costume Make Up Design Tim Yip Đề cử
Best kích hoạt Choreography Viên Hòa Bình Đoạt giải
Best Original Film Score Tan Dun Đoạt giải
Best Original Film Song Tan Dun, Jorge Calandrelli, Yee Kar-Yeung, Coco Lee Đoạt giải
Best Sound Design Eugene Gearty Đoạt giải
Independent Spirit Awards 2000 Best Picture Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Supporting Actress Zhang Ziyi Đoạt giải
Los Angeles Film Critics Association Awards 2000[11] Best Picture Đoạt giải
Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Best Music Score Tan Dun Đoạt giải
Best Production Design Tim Yip Đoạt giải
National Board of Review Awards 2000[12] Best Foreign Language Film Đoạt giải
Top Foreign Films Shortlisted
2000 Thành Phố New York Film Critics Circle Awards[13] Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Toronto Film Critics Association Awards 2000[14] Best Picture Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Actress Michelle Yeoh Đoạt giải
Best Supporting Actress Zhang Ziyi Đoạt giải
2000 Toronto International Film Festival People's Choice Award Ang Lee Đoạt giải
Writers Guild of America Awards 2000[15] Best Adapted Screenplay Tsai Kuo-Jung, Wang Hui-Ling, James Schamus Đề cử
37th Golden Horse Awards – 2000[16] Best Feature Film Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đề cử
Best Leading Actress Michelle Yeoh Đề cử
Best Leading Actress Zhang Ziyi Đề cử
Best Screenplay Adaption Tsai Kuo-Jung, Wang Hui-Ling, James Schamus Đề cử
Best Cinematography Peter Pau Đề cử
Best Film Editing Tim Squyres Đoạt giải
Best Art Direction Tim Yip Đề cử
Best Original Score Tan Dun Đoạt giải
Best Sound Design Eugene Gearty Đoạt giải
Best kích hoạt Choreography Viên Hòa Bình Đoạt giải
Best Visual Effects Leo Lo, Rob Hodgson Đoạt giải

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Internet Movie Database
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên AllMovie
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Rotten Tomatoes
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Box Office Mojo
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Metacritic
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon | Sony Pictures Lưu trữ 23/6/2011
  • A philosophical discussion of the film
  • Michelle Yeoh: Crouching Tiger Hidden Dragon
  • Chinese Culture behind "Hidden Dragon and Crouching Tiger Lưu trữ 2010-01-27 bên trên Wayback Machine