bao tang co cung taipei

Bài này ghi chép về một kho lưu trữ bảo tàng ở Đài Bắc. Đối với kho lưu trữ bảo tàng nằm trong thương hiệu ở Bắc Kinh (Trung Quốc), coi chỉ tàng Cố cung.

Bảo tàng Cố cung Quốc gia
國立故宮博物院
Map
Thành lậpNgày 10 mon 10 năm 1925 (tại Bắc Kinh)
Ngày 12 mon 11 năm 1965 (tại Đài Bắc)
Vị tríSỹ Lâm, Đài Bắc, Trung Hoa Dân Quốc (Đài Loan)
Tọa độ25°06′7″B 121°32′55″Đ / 25,10194°B 121,54861°Đ
KiểuBảo tàng quốc gia
Bộ thuế tập698,856 (tính cho tới mon hai năm 2022)[1]
Lượng kháchChi nhánh phía Bắc: 3,832,373 (2019)[2]
Chi nhánh phía Nam: 1,049,262 (2019)[2]
Giám đốcWu Mi-cha
Kiến trúc sưHuang Baoyu (Chi nhánh phía Bắc) Kris Yao (Chi nhánh phía Nam)
Trang webwww.npm.gov.tw?l=2
Bảo tàng Cố cung Quốc gia
Phồn thể國立故宮博物院
Giản thể国立故宫博物院
Phiên âm
Tiếng Hán xài chuẩn
Bính âm Hán ngữGuólì gùgōng bówùyuàn
Wade–GilesKuo2-li4 ku4-kung1 po2-wu4-yüan4
IPA[kwǒlî kûkʊ́ŋ pwǒ.û.ɥɛ̂n]
Tiếng Mân Nam
Tâi-lôKok-li̍p Kòo-kiong Phok-bu̍t-īnn

Bảo tàng Cố cung Quốc gia (tiếng Hán phồn thể: 國立故宮博物院; giản thể: 国立故宫博物院; bính âm: Guoli Gùgōng Bówùyuàn) là 1 trong những kho lưu trữ bảo tàng ở quận Sỹ Lâm, Đài Bắc, Đài Loan. Đây là tọa lạc sát 700,000 đồ vật và kiệt tác nghệ thuật và thẩm mỹ Trung Quốc, phần nhiều nhập số này được gửi tới từ chỉ tàng Cố cung hao hao năm viện không giống bên trên từng Trung Quốc đại lục nhập thời hạn Trung Hoa Dân Quốc thoái lui, khiến cho nó trở nên một trong mỗi kho lưu trữ bảo tàng lớn số 1 bên trên toàn cầu.

Bạn đang xem: bao tang co cung taipei

Bộ thuế tập dượt của kho lưu trữ bảo tàng bao hàm những đồ vật trải lâu năm trong cả 8.000 năm Lịch sử Trung Quốc, kể từ thời kỳ thiết bị đá mới nhất cho tới thời kỳ tân tiến.[3] Hầu không còn bộ thu thập là những kiệt tác rất chất lượng bởi những ngọc hoàng Trung Quốc thuế tập dượt.

Bảo tàng Cố cung Quốc gia và chỉ tàng Cố cung ở Tử Cấm Thành Bắc Kinh của Trung Quốc sở hữu và một xuất xứ, điểm trên đây sở hữu bộ thu thập đa dạng những kiệt tác nghệ thuật và thẩm mỹ và thiết bị tạo nên tác được thi công dựa vào những bộ thu thập tôn thất của triều Thanh và triều Minh. Chúng được chia thành nhị và là thành phẩm của cuộc Nội chiến Trung Quốc phân loại Trung Quốc trở thành Trung Hoa Dân Quốc (Đài Loan) và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (Trung Quốc đại lục).[4] Trong giờ Anh, chỉ tàng bên trên Đài Bắc được phân biệt với hình thể của chính nó ở Bắc Kinh vì như thế bổ sung cập nhật thêm thắt "Quốc gia". Trong cơ hội dùng phổ cập ở Trung Quốc, kho lưu trữ bảo tàng bên trên Đài Bắc được gọi là "Cố cung Đài Bắc" (臺北故宮), trong những khi bại ở Bắc Kinh được gọi là "Cố cung Bắc Kinh" (北京故宮).

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Bảo tàng Cố cung Quốc gia được xây dựng như là 1 trong những phần của chỉ tàng Cố cung Bắc Kinh nhập Tử Cấm Thành vào trong ngày 10 mon 10 năm 1925, tức thì sau thời điểm vua Phổ Nghi, nhà vua sau cuối của Trung Quốc bị Quân phiệt Phùng Ngọc Tường trục xuất khỏi[5][6] Tử Cấm Thành. Các nội dung bài viết nhập kho lưu trữ bảo tàng bao hàm những vật có mức giá trị của mái ấm gia đình Hoàng gia trước đó.

Năm 1931, tức thì sau Sự khiếu nại Phụng Thiên, Tưởng Giới Thạch đang được rời khỏi mệnh lệnh mang đến kho lưu trữ bảo tàng sẵn sàng dịch chuyển những đồ vật có mức giá trị nhất thoát ra khỏi TP.HCM nhằm ko mang đến bọn chúng rớt vào tay của quân group Nhật hoàng. Kết ngược là, kể từ 6 mon 2 - 15 mon 5 năm 1933, 13.491 thùng đồ vật của chỉ tàng Cố cung và 6.066 thùng không giống kể từ Văn chống Triển lãm đồ vật cổ xưa bên trên Di Hòa Viên và Quốc tử giám và được phân thành 5 mùa gửi cho tới Thượng Hải.[7] Trong năm 1936, bộ thu thập và được gửi cho tới Nam Kinh sau thời điểm việc thi công kho tàng trữ Cung Triều Thiên (nay là chỉ tàng TP.HCM Nam Kinh) hoàn thành xong.[8] Khi quân group Đế quốc Nhật Bản tiến bộ thâm thúy rộng lớn nhập cương vực Trung Quốc nhập Chiến giành Trung-Nhật, những bộ thu thập và được gửi quý phái phía tây qua chuyện phụ vương tuyến phố cho tới một số trong những điểm bao hàm An Thuận và Lạc Sơn cho tới Khi Nhật Bản đầu thường niên 1945. Năm 1947, nó và được gửi quay về kho bên trên Nam Kinh.

Di dời quý phái Đài Loan[sửa | sửa mã nguồn]

Nội chiến Trung Quốc lại kế tiếp sau sự đầu mặt hàng của Nhật Bản, thành phẩm sau cuối thành phẩm là Tưởng Giới Thạch ra quyết định dịch chuyển những đồ vật nghệ thuật và thẩm mỹ cho tới Đài Loan. Khi trận đánh thân thiết quân Giải phóng và Quốc quân Trung Hoa Dân Quốc trở thành tồi tàn nhập năm 1948, chỉ tàng Cố cung và 5 tổ chức triển khai không giống đang được ra quyết định gửi một số trong những những di vật được nhận xét tối đa quý phái Đài Loan.[9] Sau bại, giám đốc kho lưu trữ bảo tàng và giám sát giao thông vận tải vận tải đường bộ của một số trong những những bộ thu thập được phân thành phụ vương group kể từ Nam Kinh cho tới bến cảng ở Cơ Long, Đài Loan từ thời điểm tháng 12 năm 1948 cho tới mon hai năm 1949. Vào thời gian những bộ thu thập cho tới Đài Loan, quân hóa giải Trung Quốc đang được tóm quyền trấn áp những bộ thu thập còn sót lại bên trên chỉ tàng Cố cung nên ko cần toàn bộ bộ thu thập hoàn toàn có thể được gửi cho tới Đài Loan. Tổng nằm trong sở hữu 2.972 thùng đồ vật kể từ Tử Cấm Thành gửi cho tới Đài Loan, chỉ chiếm khoảng chừng 22% con số những thùng mặt hàng lúc đầu được vận gửi về phía nam giới, tuy vậy một số trong những những đồ vật được gửi chuồn là những đồ vật đại diện thay mặt tiêu biểu vượt trội và tốt nhất có thể của những bộ thu thập.

Ba chuyến mặt hàng kể từ Nam Kinh cho tới Cơ Long từ thời điểm năm 1948 cho tới năm 1949[9]
Đi - Đến Thùng mặt hàng từ Tổng
Bảo tàng Cố cung Bắc Kinh Bảo tàng quốc lập Trung ương Thư viện quốc lập Trung ương IHP (thuộc Academia Sinica) Bộ Ngoại giao Thư viện Quốc gia
22–26 mon 12 năm 1948 320 212 60 120 60 772
6–9 mon một năm 1949 1,680 486 462 856 18 3,502
30 mon 1 - 22 mon hai năm 1949 972 154 122 1,248 [a]
Tổng 2,972 852 644 976 60 18 5,522
a.^ Trong chuyến mặt hàng loại phụ vương, 728 thùng kể từ chỉ tàng Cố cung Quốc gia Bắc Kinh và 28 thùng kể từ Thư viện Trung ương Quốc gia đã biết thành vứt lại Nam Kinh bởi không khí bên trên tàu hạn chế. Chuyến mặt hàng loại tư đã biết thành tạm ngưng vì như thế quyền quản trị Khi này đó là Lý Tông Nhân.

Phòng triển lãm và chống trưng bày ở Beigou

Bộ thuế tập dượt kể từ chỉ tàng Cố cung, Văn chống trù bị của chỉ tàng Trung tâm Quốc gia, Thư viện Quốc gia Trung Quốc và Thư viện Quốc gia Trung ương được tàng trữ nhập một kho đường tàu ở Dương Mai sau thời điểm vận chuyển sang eo biển lớn Đài Loan và tiếp sau đó là được gửi cho tới tàng trữ nhập một xí nghiệp mía lối sát Đài Trung.[9] Năm 1949, Viện điều hành và quản lý xây dựng những văn chống quản lý và vận hành mang đến chỉ tàng Cố cung, Văn chống trù bị chỉ tàng Trung ương và Thư viện Trung tâm giám sát việc tổ chức triển khai thu.[5] Vì nguyên nhân an toàn, văn chống quản lý và vận hành những phần đang được lựa chọn ngôi làng mạc miền núi ở ​​ở Vụ Phong, Đài Trung giống như những vị trí tàng trữ mới nhất mang đến bộ thu thập.[9] Trong năm tiếp sau đó, bộ thu thập được tàng trữ nhập xí nghiệp mía lối và được gửi cho tới vị trí mới nhất.

Thư viện Trung tâm bên trên TP.HCM Đài Bắc được hồi phục nhập năm 1955, bộ thu thập kể từ Thư viện Trung ương được đôi khi tiến hành Thư viện Trung tâm.[9] Văn chống quản lý và vận hành cộng đồng của chỉ tàng Cố cung Quốc gia và Văn chống trù bị của chỉ tàng Trung Quốc ở lại điểm làng mạc miền núi của Đài Trung trưng bày nhập 10 năm. Trong những năm này, văn chống đã có được một khoản tài trợ kể từ Quỹ châu Á nhằm thi công một chống triển lãm quy tế bào nhỏ nhập đầu năm mới 1956,[10] và Open nhập mon năm 1957. Phòng triển lãm được phân thành tư chống trưng bày, hoàn toàn có thể triển lãm rộng lớn 200 đồ vật.

Tòa căn nhà chủ yếu ở Đài Bắc hoàn thành xong năm 1965 và nhị cánh được bổ sung cập nhật sau nhị chuyến không ngừng mở rộng.

Vào ngày thu năm 1960, văn chống đã nhận được được một khoản trợ cung cấp trị giá bán 32 triệu NT$ kể từ AID.[10] nhà nước Đài Loan (ROC) cũng góp sức rộng lớn 30 triệu NT$ nhằm xây dựng một quỹ đặc trưng về sự thi công một kho lưu trữ bảo tàng ở ngoại thành Đài Bắc. Việc thi công kho lưu trữ bảo tàng được hoàn thành xong nhập mon 8 năm 1965.[6] chỉ tàng vừa mới được gọi là là "Bảo tàng Trung Sơn" nhằm ghi ghi nhớ người được gọi là "Quốc phụ Trung Hoa" Tôn Trung Sơn. Lần trước tiên Open mang đến công bọn chúng tham ô quan tiền là vào trong ngày kỉ niệm 100 năm ngày sinh nhật của ông. Kể kể từ bại, kho lưu trữ bảo tàng này đang được quản lý và vận hành, bảo đảm và trưng bày những bộ thu thập của chỉ tàng Cố cung và Văn chống trù bị của chỉ tàng Trung Quốc.

Trong trong thời điểm những năm 60-70, chỉ tàng Cố cung Quốc gia và được Quốc Dân Đảng dùng như thể nhằm tương hỗ cho những tuyên phụ vương của tớ rằng, nước Trung Hoa Dân Quốc là cơ quan chính phủ hợp lí có một không hai của tất cả tổ quốc Trung Quốc, nhập bại kho lưu trữ bảo tàng này là điểm bảo vệ có một không hai những truyền thống lâu đời văn hóa truyền thống Trung Quốc nhập toàn cảnh xã hội thay cho thay đổi và Cách mạng văn hóa truyền thống ở Trung Quốc, sở hữu Xu thế nhấn mạnh vấn đề Chủ nghĩa dân tộc bản địa Trung Quốc.

Chính phủ của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (PRC) kể từ lâu đang được nhận định rằng, bộ thu thập là gia sản bị tiến công cắp và nó là gia sản hợp lí của Trung Quốc. Tuy nhiên, Đài Loan đang được đảm bảo bộ thu thập này như là 1 trong những hành vi quan trọng nhằm đảm bảo những đồ vật này trước sự việc hủy hoại, nhất là nhập thời hạn Cách mạng văn hóa truyền thống. Tuy nhiên, quan hệ tương quan cho tới kho tàng này đang được rét lên trong mỗi năm mới gần đây và chỉ tàng Cố cung Bắc Kinh đang được đồng ý khiến cho chỉ tàng Cố cung Quốc gia mượn những di vật triển lãm từ thời điểm năm 2009.[11] Người phụ trách móc chỉ tàng Cố cung đang được bảo rằng, những đồ vật ở cả kho lưu trữ bảo tàng đại lục và Đài Loan đều là "Di sản văn hóa truyền thống của Trung Quốc đồng chiếm hữu vì như thế những người dân nhị mặt mày eo biển lớn Đài Loan".[12]

Một số thiết bị tạo nên tác Trung Quốc sở hữu niên đại kể từ thời căn nhà Đường và Tống, một số trong những nhập này đã nằm trong thời kỳ của ngọc hoàng Tống Chân Tông, được khai thác và tiếp sau đó đang được rơi tay của Quốc Dân Đảng Mã Hồng Quỳ, người đang được kể từ chối công phụ vương công khai minh bạch thành phẩm. Trong số những đồ vật triều đại căn nhà Đường bao gồm sở hữu móng tay vàng và nhạc cụ được sản xuất kể từ những sắt kẽm kim loại. Mãi cho tới sau thời điểm sát từ trần, Mã mới nhất thưa với phu nhân kể từ Mỹ trở về Đài Loan nhập năm 1971 nhằm đưa đến những dụng cụ nhằm Tưởng Giới Thạch, người đã lấy lại những đồ vật mang đến chỉ tàng Cố cung Quốc gia.[13]

Quá trình xây dựng[sửa | sửa mã nguồn]

Hội ngôi trường chủ yếu của Chi nhánh phía Bắc của chỉ tàng Cố cung Quốc gia.

Bộ thuế tập[sửa | sửa mã nguồn]

Bộ thuế tập dượt (tính cho tới mon hai năm 2022)[1]
Hạng mục Số lượng
Đồng 6,241
Sứ 25,595
Ngọc bích 13,478
Sơn mài 773
Đồ gốm tráng men 2,520
Điêu khắc 666
Xưởng công cụ 2,379
Đồng xu 6,953
Các dụng cụ không giống (dụng cụ tôn giáo, âu phục, phụ khiếu nại và chai lọ nhỏ) 12,495
Tranh vẽ 6,744
Tác phẩm thư pháp 3,743
Sách thư pháp 495
Thảm tô điểm và thiết bị thêu 308
Quạt 1,882
Văn tự động ghi bên trên đá 900
Sách hiếm 216,507
Nhà Thanh 395,551
Vải 1,626
Total 698,856

Triển lãm ngoài nước[sửa | sửa mã nguồn]

Paifang của Chi nhánh phía Bắc của chỉ tàng Cố cung Quốc gia.

Hình ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tàu nước Pan với hoa lá dragon cuộn, khoảng chừng kể từ 14 - thời điểm giữa thế kỷ 11 trước Công nguyên

    Tàu nước Pan với hoa lá dragon cuộn, khoảng chừng kể từ 14 - thời điểm giữa thế kỷ 11 trước Công nguyên

  • Zong-zhou Zhong (Chuông của Zhou), Thế kỷ loại 9 trước công nguyên

    Zong-zhou Zhong (Chuông của Zhou), Thế kỷ loại 9 trước công nguyên

  • Mao Gong Ding, Thế kỷ loại 9 trước công nguyên

    Mao Gong Ding, Thế kỷ loại 9 trước công nguyên

  • San Family Plate, Thế kỷ loại 9 trước công nguyên

    San Family Plate, Thế kỷ loại 9 trước công nguyên

  • Bát hâm sôi hình cành hoa với men màu xanh da trời lam nhạt nhẽo, thiết bị gốm Nhữ, c. 1086 – c. 1106.

    Bát hâm sôi hình cành hoa với men màu xanh da trời lam nhạt, thiết bị gốm Nhữ, c. 1086 – c. 1106.

  • Lưu vực hoa thủy tiên với lớp men màu xanh da trời lam nhạt nhẽo, thiết bị gốm Nhữ, c. 1086 – c. 1106.

    Lưu vực hoa thủy tiên với lớp men màu xanh da trời lam nhạt, thiết bị gốm Nhữ, c. 1086 – c. 1106.

  • Bắp cải bạch ngọc (Jadeite Cabbage), thế kỷ 19.

    Bắp cải bạch ngọc (Jadeite Cabbage), thế kỷ 19.

  • Chân dung Khi ngồi của Tống Thái Tổ, c. 960–76.

    Xem thêm: anh chỉ cần em

    Chân dung Khi ngồi của Tống Thái Tổ, c. 960–76.

  • Kẻ du hành thân thiết núi và suối, giành của Fan Kuan, c. 1000.

    Kẻ du hành thân thiết núi và suối, giành của Fan Kuan, c. 1000.

  • Xuân sớm (Early Spring), của Quách Xi, 1072.

    Xuân sớm (Early Spring), của Quách Xi, 1072.

  • Ngọn dông luồn thông thân thiết ngàn thung lũng, của Lý Đường, 1124.

    Ngọn dông luồn thông thân thiết ngàn thung lũng, của Lý Đường, 1124.

  • Immortal in Splashed Ink, của Liang Kai, c. 1200.

    Immortal in Splashed Ink, của Liang Kai, c. 1200.

  • Đi đi dạo bên trên con phố núi ngày xuân (Walking on a Mountain Path in Spring), của Ma Yuan, thế kỷ 13.

    Đi đi dạo bên trên con phố núi ngày xuân (Walking on a Mountain Path in Spring), của Ma Yuan, thế kỷ 13.

  • Buổi hòa nhạc nhập hoàng cung (A palace concert), c. 836 – c. 907.

    Buổi hòa nhạc nhập hoàng cung (A palace concert), c. 836 – c. 907.

  • Chân dung Khi ngồi của Minh Tuyên Tông c. 1425–35.

    Chân dung Khi ngồi của Minh Tuyên Tông c. 1425–35.

  • Đàn hươu nhập rừng phong, c. 1031–48.

    Đàn hươu nhập rừng phong, c. 1031–48.

  • Chân dung Hốt Tất Liệt, của Liu Guandao, c. 1271–94.

    Chân dung Hốt Tất Liệt, của Liu Guandao, c. 1271–94.

  • Chân dung Sát Tất, c. 1271–81.

    Chân dung Sát Tất, c. 1271–81.

  • Chích chòe và Thỏ rừng, của Cui Bai, 1061.

    Chích chòe và Thỏ rừng, của Cui Bai, 1061.

  • Lắng nghe giờ rì rào của cây thông, vì như thế Ma Lin, thế kỷ 13

    Lắng nghe giờ rì rào của cây thông, vì như thế Ma Lin, thế kỷ 13

  • Người nam nhi chăn ngựa, c. thế kỷ 12.

    Người nam nhi chăn ngựa, c. thế kỷ 12.

  • Những chú trườn về căn nhà nhập dông và mưa, của Li Di, thế kỷ 12.

    Những chú trườn về căn nhà nhập dông và mưa, của Li Di, thế kỷ 12.

  • Lofty Mt.Lu, của Shen Zhou, 1467.

    Lofty Mt.Lu, của Shen Zhou, 1467.

    Xem thêm: cô vợ đánh tráo

Một trăm con cái ngựa (One Hundred Horses): Một tranh ảnh được Giuseppe Castiglione tiến hành nhập năm 1728 bằng phương pháp trộn lẫn một láo lếu ăn ý những kĩ năng nghệ thuật và thẩm mỹ phương Tây và dùng những vật tư phương Đông nhằm đưa đến cảm xúc thực tế mang đến chủ thể bạn dạng địa này.[14]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Tử Cấm Thành
  • Nghệ thuật Trung Quốc
  • Danh sách kho lưu trữ bảo tàng nghệ thuật và thẩm mỹ được viếng thăm hỏi tối đa thế giới
  • Danh sách viện kho lưu trữ bảo tàng bên trên Đài Bắc
  • Danh sách viện kho lưu trữ bảo tàng bên trên Đài Loan

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b “List of Categories in the Collection”. National Palace Museum. Truy cập ngày trăng tròn mon 3 năm 2022.
  2. ^ a b 國立故宮博物院: 108年度參觀人數統計. National Palace Museum. Truy cập ngày 29 mon 10 năm 2020.
  3. ^ Peter Enav (12 mon 5 năm 2009). “National art collection evokes hard history”. The Trung Quốc Post. AP. Bản gốc tàng trữ ngày 9 mon 10 năm 2015. Truy cập ngày 16 mon 6 năm 2012.
  4. ^ “Taipei's National Palace Museum (Bảo tàng Cố cung Quốc gia Đài Bắc)”. Đài truyền hình BBC. Bản gốc tàng trữ ngày 12 mon 11 năm 2012. Truy cập ngày 4 mon 6 năm 2008.
  5. ^ a b “Chronology of Events”. chỉ tàng Cố cung Quốc gia. Bản gốc tàng trữ ngày 21 mon 12 năm 2008. Truy cập ngày 4 mon 6 năm 2008.
  6. ^ a b “Tradition & Continuity”. chỉ tàng Cố cung Quốc gia. Bản gốc tàng trữ ngày 30 mon 6 năm 2012. Truy cập ngày 17 mon 6 năm 2012.
  7. ^ Chiang, Fu-tsung (1979), “The Transfer of the National Palace Museum Collection vĩ đại Taiwan and Its Subsequent Installation”, The National Palace Museum Quarterly (bằng giờ Anh và Trung), 14 (1): 1–16, 37–43
  8. ^ “The National Palace Museum: Timeline of the NPM”. chỉ tàng Cố cung Quốc gia. Bản gốc tàng trữ ngày 17 mon hai năm 2012. Truy cập ngày trăng tròn mon 12 năm 2010.
  9. ^ a b c d e Hang, Li-wu (1983). 中華文物播遷記 (bằng giờ Trung) (ấn bạn dạng 2). Đài Bắc: The Commercial Press.
  10. ^ a b “A Brief History of the National Palace Museum”, The National Palace Museum Quarterly (bằng giờ Anh và Trung), 1 (1): 29–32, 85–89, 1966
  11. ^ “China vĩ đại lend treasures vĩ đại Taiwan”. Đài truyền hình BBC. ngày 16 mon hai năm 2009. Truy cập ngày 16 mon 6 năm 2012.
  12. ^ Mark McDonald (ngày 2 mon 3 năm 2009). “Top bid on disputed Yves Saint Laurent bronzes was a protest from China”. The Thành Phố New York Times.
  13. ^ China archaeology and art digest, Volume 3, Issue 4. Art Text (HK) Ltd. 2000. tr. 354. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2010.
  14. ^ “One Hundred Horses”. National Palace Museum. Bản gốc tàng trữ ngày 19 mon 6 năm 2008. Truy cập ngày 4 mon 6 năm 2008.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]